Text legal · Traducció no oficial
Llei 15/1980, de 22 d'abril, de creació del Consell de Seguretat Nuclear
Traducció catalana no oficial, amb resum, índex i enllaç al text oficial. No és assessorament jurídic.
- Identificador
- Ley 15/1980
- Àmbit
- Estatal
- Estat
- Vigent
- Publicació
Resum en català
La Llei 15/1980 crea el Consell de Seguretat Nuclear com a ens de dret públic independent de l'Administració General de l'Estat, amb personalitat jurídica i patrimoni propis, i com a únic organisme competent en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica a Espanya. Regula la composició, les funcions, el règim de personal, el finançament, les relacions amb el Parlament i la transparència d'aquest organisme, així com el règim d'infraccions i sancions en matèria nuclear.
A qui afecta i abast
Afecta l'Administració General de l'Estat, les comunitats autònomes, els titulars d'instal·lacions nuclears i radiactives, les empreses i entitats del sector nuclear, i els treballadors exposats professionalment a radiacions ionitzants a tot el territori espanyol.
Text traduït (no oficial)
DON JOAN CARLES I, REI D'ESPANYA. A tots els qui la present vegin i entenguin, Sapigueu: Que les Corts Generals han aprovat i Jo vinc a sancionar la Llei següent:
Article 1. Creació i naturalesa del Consell de Seguretat Nuclear
1. Es crea el Consell de Seguretat Nuclear com a ens de dret públic, independent de l'Administració General de l'Estat, amb personalitat jurídica i patrimoni propis i independents dels de l'Estat, i com a únic organisme competent en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica.
Es regirà per un estatut propi elaborat pel Consell i aprovat pel Govern, del text del qual traslladarà còpia a les comissions competents del Congrés i del Senat abans de la seva publicació, i per totes les disposicions específiques que se li destinin, sens perjudici de l'aplicació supletòria dels preceptes de la legislació comuna o especial.
2. El Consell elaborarà l'avantprojecte del seu pressupost anual, d'acord amb el que preveu la Llei General Pressupostària, i l'elevarà al Govern perquè sigui integrat als Pressupostos Generals de l'Estat.
Article 2. Funcions del Consell de Seguretat Nuclear
Les funcions del Consell de Seguretat Nuclear seran les següents:
a) Proposar al Govern les reglamentacions necessàries en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica, així com les revisions que consideri convenients. Dins d'aquesta reglamentació s'establiran els criteris objectius per a la selecció d'emplaçaments de les instal·lacions nuclears i de les radiactives de primera categoria, amb l'informe previ de les comunitats autònomes, en la forma i el termini que es determinin reglamentàriament.
Així mateix, podrà elaborar i aprovar les instruccions, circulars i guies de caràcter tècnic relatives a les instal·lacions nuclears i radiactives i les activitats relacionades amb la seguretat nuclear i la protecció radiològica. Les instruccions són normes tècniques en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica que tindran caràcter vinculant per als subjectes afectats per l'àmbit d'aplicació, un cop notificades o, si s'escau, publicades al Boletín Oficial del Estado. En el procés d'elaboració de les instruccions del Consell es fomentarà la participació dels interessats i del públic en els termes previstos a la Llei 27/2006, de 18 de juliol, per la qual es regulen els drets d'accés a la informació, de participació pública i d'accés a la justícia en matèria de medi ambient. Les instruccions seran comunicades al Congrés dels Diputats amb caràcter previ a la seva aprovació pel Consell. Les circulars són documents tècnics de caràcter informatiu que el Consell podrà adreçar a un o més subjectes afectats per l'àmbit d'aplicació per informar-los de fets o circumstàncies relacionades amb la seguretat nuclear o la protecció radiològica. Les guies són documents tècnics de caràcter recomanatori amb els quals el Consell podrà adreçar orientacions als subjectes afectats en relació amb la normativa vigent en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica. Addicionalment, el Consell de Seguretat Nuclear podrà remetre directament als titulars de les autoritzacions a què es refereix l'apartat b) d'aquest article instruccions tècniques complementàries per garantir el manteniment de les condicions i els requisits de seguretat.
b) Emetre informes al Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, relatius a la seguretat nuclear, la protecció radiològica i la protecció física, previs a les resolucions que aquest adopti en matèria de concessió d'autoritzacions per a les instal·lacions nuclears i radiactives, els transports de substàncies nuclears o materials radiactius, la fabricació i homologació d'equips que incorporin fonts radiactives o siguin generadors de radiacions ionitzants, l'explotació, restauració o tancament de les mines d'urani, i, en general, de totes les activitats relacionades amb la manipulació, processament, emmagatzematge i transport de substàncies nuclears i radiactives. Emetre informes previs a les resolucions del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio en relació amb l'autorització d'empreses de venda i assistència tècnica dels equips i instal·lacions de raigs X per a diagnòstic mèdic i d'altres equips destinats a instal·lacions radiactives i dur a terme la seva inspecció i control. Emetre els informes previs a les resolucions que en casos i circumstàncies excepcionals dicti el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, a iniciativa pròpia o a instància del Consell de Seguretat Nuclear, en relació amb la retirada i gestió segura de materials radiactius. Aquests informes seran preceptius en tot cas i, a més, vinculants quan tinguin caràcter negatiu o denegatori d'una concessió i, igualment, quant a les condicions que estableixin, si són positius. Els procediments en els quals s'hagin d'emetre els informes a què es refereix aquest apartat podran ser suspesos per l'òrgan competent per a la seva resolució, excepcionalment, amb caràcter indefinit fins a l'emissió dels mateixos o durant el període de temps que es consideri adequat perquè siguin emesos, justificant motivadament la suspensió.
c) Dur a terme tota mena d'inspeccions a les instal·lacions nuclears o radiactives durant les diverses fases de projecte, construcció i posada en marxa, en els transports, fabricació i homologació d'equips que incorporin fonts radiactives o siguin generadors de radiacions ionitzants, i l'aprovació o convalidació de bultos destinats al transport de substàncies radiactives amb l'objectiu de garantir el compliment de la legislació vigent i dels condicionaments imposats en les corresponents autoritzacions, amb facultat per a la paralització de les obres o activitats en cas d'aparició d'anomalies que afectin la seguretat i fins que aquestes siguin corregides, podent proposar l'anul·lació de l'autorització si les anomalies no fossin susceptibles de ser corregides.
d) Dur a terme la inspecció i el control de les instal·lacions nuclears i radiactives durant el funcionament i fins a la clausura, a fi d'assegurar el compliment de totes les normes i condicionaments establerts, tant de tipus general com els particulars establerts per a la instal·lació, amb la finalitat que el funcionament d'aquestes instal·lacions no suposi riscos indeguts, ni per a les persones ni per al medi ambient. El Consell de Seguretat Nuclear té autoritat per suspendre el funcionament de les instal·lacions o les activitats que s'hi realitzin, per raons de seguretat.
e) Proposar l'obertura dels expedients sancionadors que consideri pertinents en l'àmbit de les seves competències, d'acord amb la legislació vigent.
Així mateix, el Consell de Seguretat Nuclear, iniciat un procediment sancionador en matèria de seguretat nuclear, protecció radiològica o protecció física, emetrà, amb caràcter preceptiu, un informe en el termini de tres mesos, per a l'adequada qualificació dels fets objecte de procediment. Aquest informe s'emetrà quan la iniciació ho sigui a instància d'un altre organisme, o en el supòsit que, havent-se incoat com a conseqüència de petició raonada del propi Consell de Seguretat Nuclear, constin en el procediment altres dades a més de les comunicades per aquest ens.
f) Col·laborar amb les autoritats competents en l'elaboració dels criteris als quals han d'ajustar-se els plans d'emergència exterior i els plans de protecció física de les instal·lacions nuclears i radiactives, i, un cop redactats els plans, participar en la seva aprovació.
Coordinar, per a tots els aspectes relacionats amb la seguretat nuclear i la protecció radiològica, les mesures de suport i resposta a les situacions d'emergència, integrant i coordinant els diversos organismes i empreses públiques o privades la concurrència dels quals sigui necessària per al compliment de les funcions atribuïdes a aquest Organisme.
Així mateix, dur a terme qualsevol altra activitat en matèria d'emergències que li sigui assignada en la reglamentació aplicable.
g) Controlar les mesures de protecció radiològica dels treballadors exposats professionalment, del públic i del medi ambient. Vigilar i controlar les dosis de radiació rebudes pel personal d'operació i les descàrregues de materials radiactius a l'exterior de les instal·lacions nuclears i radiactives i la seva incidència, particular o acumulativa, a les zones d'influència d'aquestes instal·lacions.
Avaluar l'impacte radiològic ambiental de les instal·lacions nuclears i radiactives i de les activitats que impliquin l'ús de radiacions ionitzants, d'acord amb el que estableix la legislació aplicable.
Controlar i vigilar la qualitat radiològica del medi ambient de tot el territori nacional, en compliment de les obligacions internacionals de l'Estat espanyol en la matèria, i sens perjudici de la competència que les diverses administracions públiques tinguin atribuïdes.
De la mateixa manera, col·laborar amb les autoritats competents en matèria de vigilància radiològica ambiental fora de les zones d'influència de les instal·lacions nuclears o radiactives.
h) Col·laborar amb les autoritats competents en relació amb els programes de protecció radiològica de les persones sotmeses a procediments de diagnòstic o tractament mèdic amb radiacions ionitzants.
i) Concedir i, si s'escau, revocar les autoritzacions corresponents a les entitats o empreses que prestin serveis en l'àmbit de la protecció radiològica, així com efectuar la inspecció i el control, en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica, de les citades entitats, empreses, serveis i centres autoritzats.
Col·laborar amb les autoritats competents en relació amb la vigilància sanitària dels treballadors exposats professionalment i en l'atenció mèdica de persones potencialment afectades per les radiacions ionitzants.
Crear i mantenir el Registre d'Empreses Externes als titulars de les instal·lacions nuclears o radiactives amb treballadors classificats com a exposats professionalment i efectuar el control o les inspeccions que estimi necessàries sobre aquestes empreses.
j) Emetre, a sol·licitud de part, declaracions d'apreciació favorable sobre nous dissenys, metodologies, models de simulació o protocols de verificació relacionats amb la seguretat nuclear i la protecció radiològica.
k) Informar el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio en relació amb les concentracions o nivells d'activitat, per a la seva consideració com a residus radiactius, d'aquells materials que continguin o incorporin substàncies radiactives i per als quals no estigui previst cap ús.
l) Concedir i renovar, mitjançant la realització de les proves que el propi Consell estableixi, les llicències d'operador i supervisor per a instal·lacions nuclears o radiactives, els diplomes de cap de servei de protecció radiològica, i les acreditacions per dirigir o operar les instal·lacions de raigs X amb finalitats de diagnòstic mèdic.
Així mateix, homologar programes i cursos de formació i perfeccionament específics en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica que capacitin per dirigir el funcionament o operar les instal·lacions radiactives i els equips de les instal·lacions de raigs X amb finalitats de diagnòstic mèdic, i els que capacitin per exercir les funcions de cap de servei de protecció radiològica.
ll) Dur a terme els estudis, les avaluacions i les inspeccions dels plans, programes i projectes necessaris per a totes les fases de la gestió dels residus radiactius.
m) Assessorar, quan sigui requerit per a això, els tribunals i els òrgans de les administracions públiques en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica.
n) Mantenir relacions oficials amb organismes similars estrangers i participar en organismes internacionals amb competència en temes de seguretat nuclear o protecció radiològica.
Així mateix, podrà col·laborar amb organismes o organitzacions internacionals en programes d'assistència en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica, participant en la seva execució bé directament o mitjançant la contractació, amb aquesta finalitat, de terceres persones o entitats, sempre de conformitat amb les condicions determinades per dites organitzacions.
o) Informar l'opinió pública sobre matèries de la seva competència amb l'extensió i la periodicitat que el Consell determini, sens perjudici de la publicitat de les seves actuacions administratives en els termes legalment establerts.
p) Conèixer del Govern i assessorar-lo respecte dels compromisos amb altres països o organismes internacionals en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica, els quals seran tinguts en compte en l'exercici de les funcions que són conferides al Consell per aquesta Llei.
q) Establir i efectuar el seguiment de plans d'investigació en matèria de seguretat nuclear i protecció radiològica.
r) Inspeccionar, avaluar, controlar, proposar i adoptar, en cas de ser necessari, informant l'autoritat competent, totes les mesures de prevenció i correcció que siguin precises davant situacions excepcionals o d'emergència que es presentin i que puguin afectar la seguretat nuclear i la protecció radiològica, quan tinguin el seu origen en instal·lacions, equips, empreses o activitats no subjectes al règim d'autoritzacions de la legislació nuclear.
s) Arxivar i custodiar la documentació que els titulars de les autoritzacions d'explotació d'instal·lacions nuclears hauran de remetre al Consell de Seguretat Nuclear quan es produeixi el cessament definitiu en les pràctiques i amb caràcter previ a la transferència de titularitat i a la concessió de l'autorització de desmantel·lament.
t) Col·laborar amb les autoritats competents en el desenvolupament de les inspeccions de salvaguardes nuclears derivades dels compromisos contrets per l'Estat espanyol.
u) Qualsevol altra que, en l'àmbit de la seguretat nuclear i la protecció radiològica, li sigui legalment atribuïda.
Article 3. Tramitació d'expedients i concessió d'autoritzacions
U. La tramitació dels expedients i la concessió de les autoritzacions necessàries per a les instal·lacions nuclears i radiactives, per al transport de substàncies nuclears o matèries radiactives i per a la fabricació de components nuclears o radiactius correspon al Ministerio de Industria y Energía, llevat del que, si s'escau, s'estableixi en els seus respectius estatuts per a les comunitats autònomes.
Dos. L'autorització prèvia o d'emplaçament, de la construcció i els permisos d'explotació provisional i definitiu de les instal·lacions nuclears i radiactives de primera categoria, així com la clausura de les mateixes, seran concedits pel Ministre d'Indústria i Energia, i les restants, pel Director general d'Energia, llevat del que, si s'escau, s'estableixi en els seus respectius estatuts per a les comunitats autònomes.
Tres. En els supòsits d'autoritzacions d'emplaçaments, el Ministerio de Industria y Energía requerirà, per a la ulterior remissió al Consell de Seguretat Nuclear, l'informe de les comunitats autònomes, ens preautonòmics o, si no n'hi ha, de les províncies interessades amb anterioritat a la sol·licitud de l'informe del Consell. L'informe d'aquelles es pronunciarà sobre l'adequació de la proposta a les normes i reglamentacions vigents i, si s'escau, a les competències que les mateixes tinguin atribuïdes, incorporant els informes previs dels municipis afectats en relació amb les seves competències en matèria d'ordenació del territori i medi ambient.
Quatre. En els supòsits a què es refereix el present article, el Govern podrà fer ús de les facultats previstes en el número dos de l'article cent vuitanta de la Llei de Règim Jurídic del Sòl i Ordenació Urbana. Les autoritzacions o llicències que correspongui atorgar a qualssevol administracions públiques no podran ser denegades ni condicionades per raons de seguretat l'apreciació de les quals correspongui al Consell.
Article 4. Composició i règim jurídic del Consell
1. El Consell de Seguretat Nuclear estarà constituït per un president i quatre consellers.
2. El règim jurídic del Consell de Seguretat Nuclear s'ajustarà al que disposa el seu estatut i supletòriament el capítol II del títol II de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, pel que fa al règim d'adopció d'acords.
3. Les relacions entre el Ple del Consell de Seguretat Nuclear, com a òrgan col·legiat de direcció, i la Presidència, són de competència, sense que hi hagi subordinació jeràrquica entre els mateixos. Les relacions entre els dos òrgans de direcció es regiran pels principis de cooperació, ponderació i respecte a l'exercici legítim de les competències de l'altre òrgan.
4. El Consell designarà d'entre els seus consellers, a proposta de qualsevol dels seus membres, un vicepresident, que substituirà el president, en els casos d'absència, vacant i malaltia.
5. El Consell estarà assistit per una Secretaria General de la qual dependran els òrgans de treball administratius i jurídics per al compliment de les seves finalitats, així com d'aquells òrgans tècnics interns o externs que prevegin els estatuts. El secretari general actuarà com a secretari del Consell.
Article 5. Designació del president i els consellers
1. El president i els consellers del Consell de Seguretat Nuclear seran designats entre persones de reconeguda solvència en les matèries encomanades al Consell, com les especialitats de seguretat nuclear, tecnologia, protecció radiològica i del medi ambient, medicina, legislació o qualsevol altra connexa amb les anteriors, així com en energia en general o seguretat industrial, valorant especialment la seva independència i objectivitat de criteri.
2. Seran nomenats pel Govern, a proposta del Ministre d'Indústria, Turisme i Comerç, amb la compareixença prèvia de la persona proposada per al càrrec davant la Comissió corresponent del Congrés dels Diputats, en els termes que prevegi el Reglament del Congrés. El Congrés, per mitjà de la Comissió competent i per acord de tres cinquens dels seus membres, manifestarà l'acceptació o veto raonat en el termini d'un mes natural a comptar des de la recepció de la comunicació corresponent. Transcorregut aquest termini sense manifestació expressa del Congrés, s'entendran acceptats els nomenaments corresponents.
El període de permanència en el càrrec serà de sis anys, podent ser designats, mitjançant el mateix procediment, com a màxim per a un segon període de sis anys. Els càrrecs de president i consellers no podran ser ostentats per persones majors de setanta anys.
3. El secretari general del Consell i els responsables d'aquells altres òrgans tècnics que prevegin els estatuts seran designats pel Govern a proposta del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, i amb informe favorable previ del Consell. El càrrec de secretari general del Consell, així com dels altres secretaris generals que prevegin els estatuts, no podrà ser ostentat per persones majors de 70 anys.
Article 6. Incompatibilitats
Els càrrecs de president, consellers, secretari general del Consell, i aquells altres òrgans tècnics que prevegin els estatuts, són incompatibles amb qualsevol altre càrrec o funció, retribuïda o no, percebent exclusivament, per tota la durada del seu mandat o càrrec, la retribució que es fixi atenent a la importància de la seva funció. En cessar en el càrrec i durant els dos anys posteriors, no podran exercir cap activitat professional relacionada amb la seguretat nuclear i la protecció radiològica. Reglamentàriament es determinarà la compensació econòmica que correspongui percebre en virtut d'aquesta limitació.
Article 7. Causes de cessament
U. El president i els consellers del Consell de Seguretat Nuclear cessaran per les causes següents:
a) Per complir setanta anys.
b) Per finalitzar el període per al qual van ser designats.
c) A petició pròpia.
d) Per estar compresos en alguna de les incompatibilitats establertes en aquesta Llei.
e) Per decisió del Govern mitjançant el mateix tràmit establert per al nomenament, quan se'ls consideri incapacitats per a l'exercici de les seves funcions o per deixar d'atendre amb diligència els deures del càrrec.
El Congrés dels Diputats, per mitjà de la Comissió competent i per acord de tres cinquens dels seus membres, podrà instar en qualsevol moment al Govern el cessament del president i els consellers.
Quan el cessament del president i els consellers tingui lloc per finalitzar el període per al qual van ser nomenats, continuaran en l'exercici de les seves funcions fins que hagin pres possessió els qui els hagin de succeir. El Congrés, per mitjà de la Comissió corresponent, haurà de confirmar la pròrroga en el cas que superi els sis mesos.
Dos. Quan es produeixi el cessament d'un conseller per qualsevol de les causes establertes anteriorment, excepte la assenyalada a la lletra b) del número anterior, es designarà un nou conseller, d'acord amb el procediment establert, pel temps que faltés per completar el període del conseller cessant.
Article 8. Personal del Consell
1. El personal tècnic del Consell de Seguretat Nuclear estarà constituït per funcionaris del Cos de Seguretat Nuclear i Protecció Radiològica. El règim d'ingrés, provisió de llocs, situacions administratives, promoció professional, mobilitat i altres drets i deures dels funcionaris d'aquest cos especial serà el mateix que el dels funcionaris de l'Administració General de l'Estat, tenint en compte l'àmbit funcional propi d'aquest cos.
2. El Consell, d'acord amb les normes que s'estableixin en l'estatut, podrà contractar els serveis de personal, empreses i organitzacions nacionals o estrangeres exclusivament per a la realització de treballs o l'elaboració d'estudis específics, sempre que es constati que no hi ha vinculació amb els afectats pels serveis objecte de contractació. En cap cas el personal aliè al Consell de Seguretat Nuclear podrà participar directament en la presa de decisions sobre els expedients administratius en curs. El Consell de Seguretat Nuclear establirà els mitjans necessaris per assegurar que el personal, les empreses i les organitzacions externes contractades respecten, en tot moment, les obligacions d'independència requerides durant la prestació dels seus serveis.
Article 9. Recursos econòmics
Els béns i mitjans econòmics amb els quals comptarà el Consell per al compliment de les seves finalitats seran els següents:
a) Els procedents de la recaptació de la taxa que es crea per la present llei.
b) Les assignacions que s'estableixin anualment amb càrrec als Pressupostos Generals de l'Estat.
c) Qualssevol altres que legalment puguin ser-li atribuïts.
Article 10. (Derogat)
(Derogat per la disposició derogatòria única de la Llei 14/1999, de 4 de maig.)
Article 11. Informació al Govern i al Parlament
El Consell de Seguretat Nuclear mantindrà puntualment informat el Govern i el Congrés dels Diputats i el Senat de qualsevol circumstància o succés que afecti la seguretat de les instal·lacions nuclears i radiactives o la qualitat radiològica del medi ambient en qualsevol lloc dins del territori nacional, així com els governs i parlaments autonòmics concernits.
Pel que fa al Congrés dels Diputats i al Senat, aquesta informació es canalitzarà per mitjà d'una ponència o comissió parlamentària ad hoc, a la qual també es donarà compte del compliment de totes les resolucions dictades per les Cambres l'execució de les quals sigui competència del Consell de Seguretat Nuclear. Aquesta ponència o comissió parlamentària podrà sol·licitar tantes compareixences de responsables del Consell com cregui oportunes. Al seu torn, el Ple del Consell també podrà sol·licitar, per mitjà de la mateixa ponència o comissió, compareixença per informar de qualsevol tema de la seva competència que consideri d'interès per a les Cambres.
Amb caràcter anual, el Consell de Seguretat Nuclear remetrà a ambdues Cambres del Parlament espanyol i als Parlaments autonòmics d'aquelles comunitats autònomes en el territori de les quals estiguin radicades instal·lacions nuclears, un informe sobre el desenvolupament de les seves activitats.
Article 12. Dret d'accés a la informació i participació del públic
El dret d'accés a la informació i participació del públic en relació amb les competències del Consell referides a la seguretat nuclear i la protecció radiològica es regiran per allò que preveu la Llei 27/2006, de 18 de juliol, per la qual es regulen els drets d'accés a la informació, de participació pública i d'accés a la justícia en matèria de medi ambient.
Article 13. Comunicació de deficiències per part dels treballadors
1. Les persones físiques o jurídiques al servei de les instal·lacions nuclears i radiactives, sigui quina sigui la relació laboral o contractual que mantinguin amb aquestes, hauran de posar en coneixement dels titulars qualsevol fet conegut que afecti o pugui afectar el funcionament segur de les mateixes i el compliment de la normativa vigent en matèria de seguretat nuclear o protecció radiològica.
En el cas que els titulars no adoptin diligentment mesures correctores, hauran de posar-ho en coneixement del Consell de Seguretat Nuclear.
2. Els empresaris que prenguin represàlies contra els treballadors que posin en coneixement del Consell de Seguretat Nuclear fets relacionats amb la seguretat de les instal·lacions seran sancionats d'acord amb el que preveu la legislació sobre energia nuclear.
3. Reglamentàriament es desenvoluparan els mecanismes administratius necessaris per facilitar l'exercici d'aquest dret.
4. L'exercici d'aquest dret no podrà reportar efectes adversos per al treballador en el seu lloc de treball, excepte en els supòsits en els quals s'acrediti mala fe en l'actuació.
Es consideraran nul·les i sense efecte les decisions del titular preses en perjudici o detriment dels drets laborals dels treballadors que hagin exercitat el dret previst en aquest article.
Article 14. Transparència i participació ciutadana
El Consell de Seguretat Nuclear haurà de facilitar l'accés a la informació i la participació del ciutadà i de la societat civil en el seu funcionament. A tal efecte:
1r Informarà els ciutadans sobre tots els fets rellevants relacionats amb el funcionament de les instal·lacions nuclears i radiactives, especialment en tot allò que fa referència al funcionament segur, a l'impacte radiològic per a les persones i el medi ambient, als successos i incidents ocorreguts en les mateixes, així com de les mesures correctores implantades per evitar la reiteració dels successos. Per facilitar l'accés a aquesta informació, el Consell de Seguretat Nuclear farà ús de les tecnologies de la informació i la comunicació.
2n Informarà de tots els acords del Consell, amb exposició clara dels assumptes, els motius de l'acord i els resultats de les votacions.
3r Sotmetrà a comentaris públics les instruccions i guies tècniques, durant la fase d'elaboració, fent ús extensiu de la web corporativa del Consell de Seguretat Nuclear per facilitar l'accés dels ciutadans.
4t Impulsarà i participarà en fòrums d'informació, als entorns de les instal·lacions nuclears, en els quals es tractin aspectes relacionats amb el funcionament de les mateixes i en especial la preparació davant situacions d'emergència i l'anàlisi dels successos ocorreguts.
Article 15. Comitè Assessor per a la informació i participació pública
1. Es crea un Comitè Assessor per a la informació i participació pública sobre seguretat nuclear i protecció radiològica, presidit pel president del Consell de Seguretat Nuclear, la missió del qual serà emetre recomanacions al Consell de Seguretat Nuclear per millorar la transparència, l'accés a la informació i la participació pública en les matèries que són de la seva competència.
Les recomanacions del Comitè Assessor no tindran caràcter vinculant per al Consell de Seguretat Nuclear.
2. Aquest Comitè Assessor estarà compost pels membres següents, que seran nomenats pel president del Consell de Seguretat Nuclear:
a) Un representant a proposta del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
b) Un representant a proposta del Ministerio de Sanidad y Consumo.
c) Un representant a proposta del Ministerio del Interior.
d) Un representant a proposta del Ministerio de Medio Ambiente.
e) Un representant a proposta del Ministerio de Educación y Ciencia.
f) Un representant a proposta de cadascuna de les comunitats autònomes que tinguin instal·lacions nuclears al seu territori o que hagin establert acords d'encàrrec amb el Consell de Seguretat Nuclear.
g) Un representant a proposta de la Federación Española de Municipios y Provincias i un representant a proposta de la Asociación de Municipios Afectados por Centrales Nucleares.
h) Dos representants a proposta de la Asociación Española de la Industria Eléctrica.
i) Un representant a proposta d'ENRESA i un altre d'ENUSA.
j) Un representant a proposta de cadascuna de les dues organitzacions sindicals de major implantació a l'Estat.
k) Un representant a proposta de cadascuna de les dues organitzacions no governamentals, l'objecte de les quals és la defensa del medi ambient i el desenvolupament sostenible, de major implantació a l'Estat.
l) Cinc experts, nacionals o estrangers, que hauran de ser independents i de reconegut prestigi en l'àmbit científic, tècnic, econòmic o social, o en matèria d'informació i comunicació.
Els representants dels ministeris tindran almenys rang de subdirector general o equivalent.
3. El Comitè Assessor podrà recaptar del Consell de Seguretat Nuclear la informació que consideri necessària per a l'exercici de la seva funció.
4. El règim d'acords i normes de funcionament del Comitè Assessor quedarà regulat a l'Estatut del Consell de Seguretat Nuclear.
5. S'autoritza el Govern perquè, per mitjà de reial decret, modifiqui la composició d'aquest Comitè Assessor.
Disposicions addicionals
Disposició addicional primera. Als efectes de la present Llei s'aplicaran les definicions contingudes en l'article 2 de la Llei 25/1964, de 29 d'abril, sobre Energia Nuclear, a més de les següents: U. Instal·lacions radiactives de primera categoria són: a) Les fàbriques de producció d'urani, tori i els seus compostos. b) Les fàbriques de producció d'elements combustibles d'urani natural. c) Les instal·lacions que utilitzen fonts radiactives amb finalitats d'irradiació industrial. d) Les instal·lacions complexes en les quals es manegen inventaris molt elevats de substàncies radiactives o es produeixin feixos de radiació de molt elevada fluència d'energia, de manera que el potencial impacte radiològic de la instal·lació sigui significatiu. Dos. Instal·lacions radiactives de segona categoria són: a) Les instal·lacions on es manipulen o emmagatzemen nuclids radiactius que puguin ser emprats amb finalitats científiques, mèdiques, agrícoles, comercials o industrials, l'activitat total de les quals sigui igual o superior a mil vegades la d'exempció que s'estableixi reglamentàriament. b) Les instal·lacions que utilitzen aparells generadors de raigs X que puguin funcionar amb una tensió de pic superior a dos-cents kilovolts. c) Els acceleradors de partícules i les instal·lacions on s'emmagatzemen fonts de neutrons, sempre que no correspongui la seva classificació com de primera categoria. Tres. Instal·lacions radiactives de tercera categoria són: a) Les instal·lacions on es manipulen o emmagatzemen nuclids radiactius l'activitat total dels quals sigui superior a la d'exempció que s'estableixi reglamentàriament i inferior a mil vegades aquesta. b) Les instal·lacions que utilitzen aparells generadors de raigs X la tensió de pic dels quals sigui inferior a dos-cents kilovolts.
Disposició addicional segona. La quantia de les sancions a les quals fa referència l'article segon, apartat d) de la present Llei, i la competència per a la imposició de les mateixes serà la següent: – Autoritats i caps de servei provincials o regionals, fins a cinc-centes mil pessetes. – Directors generals o autoritats de nivell equivalent, fins a cinc milions de pessetes. – Ministre d'Indústria i Energia, fins a deu milions de pessetes. – Consell de Ministres, fins a cent milions de pessetes.
Disposició addicional tercera. El Consell de Seguretat Nuclear podrà encomanar a les comunitats autònomes l'exercici de funcions que li estiguin atribuïdes d'acord amb els criteris generals que per al seu exercici el propi Consell acordi.
Disposició addicional quarta. Dispositius i instal·lacions experimentals. Les funcions i facultats que s'atribueixen al Consell de Seguretat Nuclear en aquesta llei, referents a instal·lacions nuclears i radiactives, s'exerciran en els mateixos termes sobre els dispositius i instal·lacions experimentals definits a l'article 2 de la Llei 25/1964, de 29 d'abril, sobre Energia Nuclear, llevat que s'estableixi legalment per a tals dispositius i instal·lacions experimentals una regulació més específica.
Disposició addicional cinquena. Modificació del capítol XIV de la Llei d'Energia Nuclear. El capítol XIV de la Llei 25/1964, de 29 d'abril, sobre Energia Nuclear, queda redactat en la forma indicada per la present disposició. [Contingut detallat: articles 85 a 93 relatius a infraccions i sancions en matèria nuclear; vegeu el text oficial a https://www.boe.es/eli/es/l/1980/04/22/15]
Disposicions transitòries
Disposició transitòria primera. Transcorreguts tres anys des dels nomenaments dels primers consellers del Consell de Seguretat Nuclear, cessarà per sorteig el cinquanta per cent dels membres designats. A partir d'aquest moment s'aplicarà íntegrament allò que disposa l'article cinquè de la present Llei. Els consellers als quals correspongui cessar podran ser designats de nou d'acord amb els tràmits establerts en el precepte esmentat.
Disposició transitòria segona. Nomenats el president i els consellers, es constituirà el Consell, que assumirà les funcions especificades en l'article segon. Fins que s'estructuri reglamentàriament l'òrgan tècnic del Consell, actuarà com a tal la Junta de Energía Nuclear.
Disposició transitòria tercera. El Consell determinarà els criteris, d'acord amb els quals, si s'escau, es produeixi la integració en el mateix de funcionaris que actualment formen part de la plantilla de la Junta de Energía Nuclear.
Disposició transitòria quarta. U. El Consell de Seguretat Nuclear intervindrà en els expedients d'autorització de les instal·lacions nuclears i radiactives en la situació en la qual es trobin en el moment de la seva constitució. Dos. No obstant el que s'estableix en el número anterior, el Consell de Seguretat Nuclear exercirà les funcions descrites a l'article segon de la present Llei no solament en relació amb les instal·lacions que puguin autoritzar-se en el futur, sinó també en aquelles que comptin amb autorització, sigui quin sigui l'estat en el qual es trobin.
Disposicions finals
Disposició final primera. El Govern, en un termini màxim de sis mesos a comptar de la data de constitució del Consell, aprovarà l'Estatut del Consell de Seguretat Nuclear, així com les disposicions reglamentàries que exigeixi el desenvolupament de la present Llei.
Disposició final segona. El Govern reestructurarà la Junta de Energía Nuclear per adequar la seva organització, funcions i mitjans al que disposa aquesta Llei.
Disposició final tercera. En l'exercici durant el qual entri en vigor aquesta Llei es procedirà a les oportunes transferències de crèdits. En els exercicis successius, els crèdits seran adscrits directament al pressupost del Consell de Seguretat Nuclear.
Disposició final quarta. Un cop constituït el Consell de Seguretat Nuclear, el Govern, a proposta d'aquell, podrà acordar la transferència a dit Consell dels mitjans materials adscrits a la Junta de Energía Nuclear que estiguessin destinats a les funcions que aquesta Llei encomana al mateix.
Disposició derogatòria
Queden derogades totes les disposicions que s'oposin al que estableix la present Llei.
Font i provença
Títol original: Ley 15/1980, de 22 de abril, de creación del Consejo de Seguridad Nuclear. Traduït de l'original en castellà per la redacció de plet.cat.
Versió de la traducció: 1 · · font: legalize-es (commit d8371db98c, hash dfe8143c32ec).
Aquesta és una traducció no oficial amb finalitat informativa. No és assessorament jurídic ni el text oficial. Comprova sempre la versió oficial vigent a les fonts enllaçades abans de prendre decisions.