Text legal · Traducció no oficial

Llei 1/2014, de 28 de febrer, per a la protecció dels treballadors a temps parcial i altres mesures urgents en l'ordre econòmic i social

Traducció catalana no oficial, amb resum, índex i enllaç al text oficial. No és assessorament jurídic.

Identificador
Ley 1/2014
Àmbit
Estatal
Estat
Vigent
Publicació

Resum en català

La Llei 1/2014 introdueix un conjunt de reformes urgents en matèria d'infraestructures de transport (aeri i ferroviari), protecció social dels treballadors a temps parcial, prestacions i subsidis per desocupació, negociació col·lectiva en processos de reestructuració laboral i jurisdicció social. En matèria de Seguretat Social, dona compliment a la sentència del Tribunal Constitucional 61/2013 que va declarar nul·la la regla de còmput de períodes de cotització dels treballadors a temps parcial, i estableix una nova fórmula basada en el coeficient global de parcialitat. Modifica igualment el règim d'infraccions i sancions en l'ordre social, els procediments de consulta en acomiadaments col·lectius i suspensió de contractes, i la modalitat processal de l'acomiadament col·lectiu davant la jurisdicció social.

A qui afecta i abast

Afecta treballadors a temps parcial, beneficiaris de prestacions i subsidis per desocupació, empreses sotmeses al text refós de l'Estatut dels Treballadors, administradors d'infraestructures ferroviàries, empreses ferroviàries, Aena Aeropuertos S.A., entitats locals i l'Administració General de l'Estat.

Text traduït (no oficial)

Preàmbul

La situació de crisi per la qual travessa el país exigeix l'adopció de reformes que contribueixin a la recuperació del creixement econòmic i la creació d'ocupació, en el termini més breu possible.

Des de fa any i mig s'han anat adoptant importants reformes en els sectors d'infraestructures, de transports aeri, terrestre, ferroviari i marítim i en el sector de l'habitatge, per incrementar-ne la competitivitat i l'eficiència.

No obstant això, cal mantenir l'impuls de les reformes, de manera que s'han d'adoptar les mesures que es consideren necessàries.

En primer lloc, i en allò que afecta la Llei 21/2003, de 7 de juliol, de Seguretat Aèria, es modifica la lletra c) de l'article 92, per tal d'ajustar la fórmula de càlcul del dèficit prevista en aquella lletra, perquè, com a conseqüència de l'acord assolit amb diverses associacions de companyies aèries, l'increment màxim de les prestacions patrimonials de caràcter públic a percebre per Aena Aeropuertos, S.A. es moderi, de manera que el límit màxim d'increment previst inicialment per als tres primers anys d'aplicació de la fórmula s'estengui fins a l'any 2018, i igualment el període de recuperació del dèficit que això generi s'ampliï fins a cinc anys.

En l'àmbit de la Llei 39/2003, de 17 de novembre, del Sector Ferroviari, es modifiquen els articles 21.1, lletra l); 73, apartats 1, 5 i 6; 77 i 81.1, lletra j), a fi d'establir el procediment per a la modificació i actualització de les quanties dels cànons ferroviaris, atribuint als administradors d'infraestructures ferroviàries la competència per proposar-les. S'habilita igualment el Ministeri de Foment per a desenvolupar i actualitzar els principis bàsics d'aplicació dels sistemes de bonificació i incentius establerts en la Llei del Sector Ferroviari.

D'altra banda, el tràgic accident ocorregut a Santiago de Compostel·la el 24 de juliol passat ha posat de manifest la necessitat de proporcionar tant a les víctimes d'accidents com als seus familiars i persones properes una atenció integral, de manera que es posin al seu abast mecanismes d'assistència i suport adequats a les seves necessitats.

El capítol II recull determinades modificacions que s'introdueixen en el text refós de la Llei General de la Seguretat Social, aprovat per Reial Decret Legislatiu 1/1994, de 20 de juny, en matèria de protecció social del treball a temps parcial, que es concreten en un conjunt de regles específiques relatives a l'acció protectora de la Seguretat Social aplicables als treballadors a temps parcial.

El Ple del Tribunal Constitucional, mitjançant sentència 61/2013, de 14 de març, ha declarat inconstitucional i nul·la, en la redacció donada per el Reial Decret-llei 15/1998, de 27 de novembre, la regla segona de l'apartat 1 de la disposició addicional setena de la Llei General de la Seguretat Social, per entendre que vulnera l'article 14 de la Constitució espanyola. A aquesta sentència s'han afegit posteriorment les sentències 71/2013 i 72/2013, ambdues de 8 d'abril, i 116/2013 i 117/2013, de 20 de maig.

En conseqüència, el capítol II té com a finalitat complir els objectius següents: donar cobertura adequada a totes les persones que realitzen una activitat laboral o professional; mantenir els principis de contributivitat, proporcionalitat i equitat que caracteritzen el sistema espanyol de Seguretat Social; mantenir l'equitat respecte a la situació dels treballadors a jornada completa; i evitar situacions fraudulentes o irregulars, així com evitar la desincentivació de la cotització al Sistema.

El capítol III introdueix una sèrie de modificacions per atorgar una major seguretat jurídica als perceptors de les prestacions i subsidis per desocupació, establint que, per a percebre i conservar la prestació i el subsidi per desocupació, els beneficiaris han d'estar inscrits i mantenir la inscripció a través de la renovació de la demanda d'ocupació.

El capítol IV d'aquesta llei modifica distints preceptes del text refós de la Llei de l'Estatut dels Treballadors, que regulen la comissió negociadora i els subjectes legitimats per actuar, en representació dels treballadors, com a interlocutors davant la direcció de l'empresa durant el període de consultes en els procediments de mobilitat geogràfica (article 40), modificació substancial de condicions de treball (article 41), suspensió de contractes o reducció de jornada (article 47), acomiadament col·lectiu (article 51.2) i inaplicació de condicions de treball previstes en convenis col·lectius (article 82.3).

CAPÍTOL I. Modificacions normatives en matèria d'infraestructures i del transport

Article 1. Modificació de la Llei 21/2003, de 7 de juliol, de Seguretat Aèria

Es modifica la lletra c) de l'apartat 2 de l'article 92 de la Llei 21/2003, de 7 de juliol, de Seguretat Aèria, que queda redactada de la manera següent:

«c) Ajust per dèficit. Si en els exercicis 2014, 2015, 2016, 2017 i 2018 el resultat de l'aplicació d'aquesta fórmula condueix a un increment superior al 2,5 % en 2014, al 4,5 % en 2015, i al 5,5 % els tres anys successius, l'increment màxim a aplicar serà el que resulti d'aplicar tals percentatges, recuperant-se al llarg dels cinc pròxims exercicis el possible dèficit produït, tant durant aquests exercicis com en el de 2013, com a conseqüència de l'increment real que arribi a aplicar-se. El dèficit acumulat serà capitalitzat, des del moment de la seva generació fins al del seu cobrament efectiu, a una taxa equivalent al cost mitjà ponderat de capital abans d'impostos d'Aena Aeropuertos, S.A.

Si durant el període contemplat en el paràgraf anterior, 2014 a 2018, l'aplicació de la fórmula donés en alguna anualitat un resultat inferior als màxims establerts, es podran aplicar tals màxims a fi que Aena Aeropuertos, S.A. pugui recuperar des d'aquell moment el dèficit en el qual hagués vingut incorrent.»

Article 2. Modificació de la Llei 39/2003, de 17 de novembre, del Sector Ferroviari

La Llei 39/2003, de 17 de novembre, del Sector Ferroviari, queda modificada de la manera següent:

U. La lletra l) de l'article 21.1 queda redactada en els termes següents: «l) La proposta de modificació i actualització dels cànons per utilització de les infraestructures ferroviàries, la seva determinació, així com el cobrament d'aquests i, si s'escau, de les tarifes per prestació de serveis addicionals, complementaris i auxiliars.»

Dos. S'afegeix un segon paràgraf a l'apartat 1 de l'article 73, que tindrà la redacció següent: «La present secció estableix el marc general dels cànons, que permetrà a l'administrador d'infraestructures ferroviàries la determinació dels que siguin d'aplicació en cadascuna de les línies, trams, estacions i altres instal·lacions de la Xarxa Ferroviària d'Interès General que administri.»

Tres. Els apartats 5 i 6 de l'article 73 queden redactats de la manera següent: «5. Igualment, es tindran en compte per a l'establiment de la quantia dels cànons ferroviaris, d'acord amb l'explotació eficaç de la Xarxa Ferroviària d'Interès General, consideracions que reflecteixin el grau de congestió de la infraestructura i un correcte funcionament de la mateixa, el foment de nous serveis de transport ferroviari, així com la necessitat d'incentivar l'ús de línies infrautilitzades, garantint, en tot cas, una competència òptima entre les empreses ferroviàries. El sistema de cànons haurà d'incentivar les empreses ferroviàries i el propi administrador d'infraestructures ferroviàries a reduir al mínim les pertorbacions i a millorar el funcionament de la Xarxa Ferroviària d'Interès General. 6. Mitjançant ordre del Ministeri de Foment es desenvoluparan i actualitzaran els principis bàsics d'aplicació dels sistemes de bonificacions i incentius establerts en els apartats anteriors. Les mencionades ordres hauran de ser prèviament informades per la Comissió Delegada del Govern per a Assumptes Econòmics.»

Quatre. L'article 77 queda redactat de la manera següent: «Article 77. Actualització. 1. La proposta de modificació o actualització de les quanties resultants del que estableix els articles 74 i 75 haurà de ser elaborada per l'administrador d'infraestructures ferroviàries, juntament amb la corresponent memòria economicofinancera sobre el cost o valor del recurs o activitat de què es tracti i la justificació de la quantia proposada. Aquesta proposta serà sotmesa a consulta de les empreses ferroviàries i a informe de la Comissió Nacional dels Mercats i la Competència. 2. Els valors així obtinguts es remetran al Ministeri de Foment per a la comprovació de la seva adequació al marc general dels cànons i la seva inclusió en els avantprojectes de les Lleis de Pressupostos Generals de l'Estat.»

Cinc. La lletra j) de l'apartat 1 de l'article 81 tindrà la redacció següent: «j) El desenvolupament del marc general de cànons i del sistema d'incentius, així com la comprovació que la proposta de cànons elaborada per l'administrador d'infraestructures ferroviàries s'adequa al marc general dels cànons i als objectius i fins que se li estableixin.»

Sis a Dotze. S'incorporen noves disposicions addicionals i transitòries en la Llei del Sector Ferroviari relatives a infraccions per incompliment del pla d'assistència a víctimes d'accidents ferroviaris, a la composició, funcionament i règim jurídic de la Comissió d'investigació d'accidents ferroviaris (disposició addicional onzena), a l'assistència integral als afectats per accidents ferroviaris (disposició addicional dotzena), a la comptabilitat separada de les empreses ferroviàries (disposició addicional tretzena), a l'addició d'un nou apartat 6 a la disposició transitòria tercera i a la introducció d'una disposició transitòria vuitena sobre renovació de la Comissió d'investigació d'accidents ferroviaris.

Article 3. Modificació de la Llei 17/2012, de 27 de desembre, de Pressupostos Generals de l'Estat per a 2013

La Llei 17/2012, de 27 de desembre, de Pressupostos Generals de l'Estat per a 2013, queda modificada de la manera següent:

«L'import autoritzat en l'annex III de la Llei 17/2012, de 27 de desembre, de Pressupostos Generals de l'Estat per a 2013, per a les operacions de crèdit a concertar per l'Administrador d'Infraestructures Ferroviàries (ADIF) en l'esmentat any, queda fixat en 1.684.298,00 milers d'euros.

Aquesta autorització s'entén realitzada en els mateixos termes recollits en l'annex III de la citada llei.»

Article 4. Cobertura financera subsidiària per a l'atenció immediata de les persones afectades per l'accident ferroviari ocorregut el dia 24 de juliol de 2013

L'entitat pública empresarial RENFE-Operadora podrà abonar, en els termes i els casos que legalment procedeixi, les quantitats que, per sobre de les que siguin pagades per assegurança obligatòria de viatgers o anticipades a compte en concepte de responsabilitat civil per l'entitat asseguradora, resultin necessàries per atendre les necessitats econòmiques immediates de les persones amb dret a indemnització.

Si s'escau, l'aplicació d'aquestes quantitats per RENFE-Operadora tindrà igualment el caràcter d'avançament a compte de les indemnitzacions que siguin reconegudes i no predetermina el dret ni la quantia de la indemnització, ni suposa el reconeixement de responsabilitat patrimonial.

CAPÍTOL II. Modificacions en matèria de protecció social del treball a temps parcial

Article 5. Modificació del text refós de la Llei General de la Seguretat Social, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 1/1994, de 20 de juny

La disposició addicional setena del text refós de la Llei General de la Seguretat Social, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 1/1994, de 20 de juny, queda modificada com segueix:

U. La regla segona de l'apartat 1 queda redactada en els termes següents:

«Segona. Períodes de cotització. Per a acreditar els períodes de cotització necessaris per a causar dret a les prestacions de jubilació, incapacitat permanent, mort i supervivència, incapacitat temporal, maternitat i paternitat, s'aplicaran les regles següents:

a) Es tindran en compte els distints períodes durant els quals el treballador hagi romàs en alta amb un contracte a temps parcial, qualsevol que sigui la durada de la jornada realitzada en cadascun d'ells. A aquest efecte, el coeficient de parcialitat, que ve determinat pel percentatge de la jornada realitzada a temps parcial respecte de la jornada realitzada per un treballador a jornada completa comparable, s'aplicarà sobre el període d'alta amb contracte a temps parcial, sent el resultat el nombre de dies que es consideraran efectivament cotitzats en cada període. Al nombre de dies que en resultin se'ls sumarà, si s'escau, els dies cotitzats a jornada completa, sent el resultat el total de dies de cotització acreditats computables per a l'accés a les prestacions.

b) Un cop determinat el nombre de dies de cotització acreditats, es procedirà a calcular el coeficient global de parcialitat, sent aquest el percentatge que representa el nombre de dies treballats i acreditats com a cotitzats, d'acord amb el que estableix la lletra a) anterior, sobre el total de dies en alta al llarg de tota la vida laboral del treballador. En el cas de tractar-se de subsidi per incapacitat temporal, el càlcul del coeficient global de parcialitat es realitzarà exclusivament sobre els últims cinc anys. Si es tracta del subsidi per maternitat i paternitat, el coeficient global de parcialitat es calcularà sobre els últims set anys o, si s'escau, sobre tota la vida laboral.

c) El període mínim de cotització exigit als treballadors a temps parcial per a cadascuna de les prestacions econòmiques que el tinguin establert, serà el resultat d'aplicar al període regulat amb caràcter general el coeficient global de parcialitat a què es refereix la lletra b). En els supòsits en què, als efectes de l'accés a la corresponent prestació econòmica, s'exigeixi que part o la totalitat del període mínim de cotització exigit estigui comprès en un termini de temps determinat, el coeficient global de parcialitat s'aplicarà per fixar el període de cotització exigible. L'espai temporal en el qual haurà d'estar comprès el període exigible serà, en tot cas, l'establert amb caràcter general per a la respectiva prestació.»

Dos. El paràgraf c) de la regla tercera de l'apartat 1 queda redactat en els termes següents: «c) Als efectes de la determinació de la quantia de les pensions de jubilació i d'incapacitat permanent derivada de malaltia comuna, el nombre de dies cotitzats que resultin del que estableix el segon paràgraf de la lletra a) de la regla segona, s'incrementarà amb l'aplicació del coeficient de l'1,5, sense que el nombre de dies resultant pugui ser superior al període d'alta a temps parcial. El percentatge a aplicar sobre la respectiva base reguladora es determinarà d'acord amb l'escala general, amb l'excepció que quan l'interessat acrediti un període de cotització inferior a quinze anys, el percentatge a aplicar sobre la respectiva base reguladora serà l'equivalent al que resulti d'aplicar a 50 el percentatge que representi el període de cotització acreditat pel treballador sobre quinze anys.»

CAPÍTOL III. Modificacions en matèria d'ocupació i protecció per desocupació

Article 6. Modificació del text refós de la Llei General de la Seguretat Social, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 1/1994, de 20 de juny

El text refós de la Llei General de la Seguretat Social, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 1/1994, de 20 de juny, queda modificat com segueix:

U. S'afegeix una nova lletra e) en l'article 207, amb la redacció següent: «e) Estar inscrit com a demandant d'ocupació en el servei públic d'ocupació competent.»

Dos. El títol i l'apartat 1 de l'article 209 queden redactats en els termes següents: «Article 209. Sol·licitud, naixement i conservació del dret a les prestacions. 1. Les persones que compleixin els requisits establerts en l'article 207 d'aquesta llei hauran de sol·licitar a l'Entitat Gestora competent el reconeixement del dret a les prestacions que naixerà a partir que es produeixi la situació legal de desocupació, sempre que es sol·liciti dins del termini dels quinze dies següents. La sol·licitud requerirà la inscripció com a demandant d'ocupació. Igualment, en la data de la sol·licitud s'haurà de subscriure el compromís d'activitat a què es refereix l'article 231 d'aquesta llei. La inscripció com a demandant d'ocupació haurà de mantenir-se durant tot el període de durada de la prestació com a requisit necessari per a la conservació de la seva percepció, suspenent-se l'abonament, en cas d'incomplir-se aquest requisit, d'acord amb el que estableix l'article 212 d'aquesta llei.»

Tres. S'afegeixen dues noves lletres f) i g) en l'apartat 1 de l'article 212, amb la redacció següent: «f) En els supòsits de trasllat de residència a l'estranger en els quals el beneficiari declari que és per a la recerca o realització de treball, perfeccionament professional o cooperació internacional, per un període continuat inferior a dotze mesos, sempre que la sortida a l'estranger estigui prèviament comunicada i autoritzada per l'entitat gestora. g) En els supòsits d'estada a l'estranger per un període, continuat o no, de fins a 90 dies com a màxim durant cada any natural, sempre que la sortida a l'estranger estigui prèviament comunicada i autoritzada per l'entitat gestora. No tindrà consideració d'estada ni de trasllat de residència la sortida a l'estranger per temps no superior a quinze dies naturals per una sola vegada cada any.»

Quatre. Es modifica l'apartat 3 de l'article 212, que queda redactat del mode següent: «3. L'incompliment, per part dels beneficiaris de les prestacions per desocupació, de l'obligació de presentar, en els terminis establerts, els documents que els siguin requerits, sempre que els mateixos puguin afectar la conservació del dret a les prestacions, podrà donar lloc que per l'entitat gestora s'adoptin les mesures preventives necessàries, mitjançant la suspensió de l'abonament de les citades prestacions, fins que els esmentats beneficiaris compareguin davant d'aquella acreditant que compleixen els requisits legals establerts per al manteniment del dret. Igualment, l'entitat gestora suspendrà l'abonament de les prestacions durant els períodes en els quals els beneficiaris no figuren inscrits com a demandants d'ocupació en el servei públic d'ocupació.»

Cinc a Nou. Es modifiquen les lletres b) i d) de l'apartat 4 de l'article 212, la lletra g) de l'apartat 1 de l'article 213, s'afegeix un nou apartat 4 a l'article 215, i es modifiquen la lletra h) de l'apartat 1 de l'article 231 i la lletra c) de l'article 233, tot en matèria de requisits d'inscripció com a demandant d'ocupació per a percebre i conservar les prestacions i subsidis per desocupació.

Article 7. Modificació de la Llei 56/2003, de 16 de desembre, d'Ocupació

L'apartat 4 de l'article 27 de la Llei 56/2003, de 16 de desembre, d'Ocupació, queda modificat en els termes següents:

«4. Els beneficiaris de prestacions i subsidis per desocupació inscrits en els serveis públics d'ocupació, un cop hagin subscrit el compromís d'activitat, hauran de participar en les polítiques actives d'ocupació que es determinin en l'itinerari d'inserció. Els serveis públics d'ocupació competents verificaran el compliment de les obligacions derivades de la subscripció del compromís d'activitat dels beneficiaris de prestacions i subsidis per desocupació, comunicant la sanció imposada, si s'escau, en el moment en el qual s'imposi, al Servicio Público de Empleo Estatal o a l'Instituto Social de la Marina, segons correspongui, per a la seva execució.

Els serveis públics d'ocupació competents verificaran, igualment, el compliment de l'obligació dels esmentats beneficiaris de mantenir-se inscrits com a demandants d'ocupació, havent de comunicar els incompliments d'aquesta obligació al Servicio Público de Empleo Estatal o, si s'escau, a l'Instituto Social de la Marina, en el moment en el qual es produeixin o es coneguin. Aquesta comunicació es podrà realitzar per mitjans electrònics. [Nota: el darrer incís d'aquest paràgraf referent a l'efecte de la comunicació electrònica com a document suficient per iniciar el procediment sancionador va ser declarat inconstitucional i nul per la Sentència del TC 272/2015, de 17 de desembre.]»

Article 8. Modificació del text refós de la Llei sobre Infraccions i Sancions en l'Ordre Social, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 5/2000, de 4 d'agost

El text refós de la Llei sobre Infraccions i Sancions en l'Ordre Social, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 5/2000, de 4 d'agost, queda modificat com segueix:

U. Es modifica l'apartat 13 de l'article 22, tipificant com a infracció l'incompliment de l'obligació de comunicar prèviament a l'entitat gestora de la prestació per desocupació les mesures d'acomiadament col·lectiu o de suspensió o reducció de jornada, en la forma i amb el contingut establert reglamentàriament.

Dos. Es modifiquen les lletres a) i d) de l'apartat 3 i s'afegeix un nou apartat 4 a l'article 24, relatius a les infraccions lleus dels treballadors, incloent-hi la no compareixença davant els serveis públics d'ocupació, no facilitar la informació per garantir la recepció de notificacions i no complir el requisit d'inscripció com a demandant d'ocupació.

Tres. Es modifica l'apartat 3 de l'article 25, que tipifica com a infracció no comunicar, excepte causa justificada, les baixes en les prestacions en el moment en el qual es produeixin situacions determinants de la suspensió o extinció del dret.

Quatre. El primer paràgraf de la lletra a) i la lletra c) de l'apartat 1 i l'apartat 4 de l'article 47 queden redactats amb les escales de sancions corresponents a infraccions lleus, greus i molt greus en matèria de prestacions per desocupació.

Cinc. L'apartat 5 de l'article 48 [declarat inconstitucional i nul per la Sentència del TC 272/2015, de 17 de desembre — Ref. BOE-A-2016-633] va quedar sense contingut.

CAPÍTOL IV. Modificacions en matèria laboral

Article 9. Modificació del text refós de la Llei de l'Estatut dels Treballadors, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març

El text refós de la Llei de l'Estatut dels Treballadors, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, queda modificat com segueix:

U. Es modifica l'apartat 2 de l'article 40: el trasllat col·lectiu haurà d'anar precedit d'un període de consultes de durada no superior a quinze dies. La consulta es durà a terme en una única comissió negociadora, integrada per un màxim de tretze membres en representació de cada una de les parts. La comissió representativa dels treballadors haurà de quedar constituïda prèviament a la comunicació empresarial d'inici del procediment. L'apertura del període de consultes i les posicions de les parts es notificaran a l'autoritat laboral.

Dos. Es modifica l'apartat 4 de l'article 41: la decisió de modificació substancial de condicions de treball de caràcter col·lectiu haurà d'anar precedida d'un període de consultes de durada no superior a quinze dies, en una única comissió negociadora d'un màxim de tretze membres per part. S'estableixen les regles de composició de la comissió representativa dels treballadors quan el procediment afecti un o més centres de treball i en funció de si existeix o no representació legal.

Tres. Es modifica l'apartat 1 de l'article 47: el procediment de suspensió de contractes o reducció de jornada s'inicia mitjançant comunicació a l'autoritat laboral i l'obertura simultània d'un període de consultes de durada no superior a quinze dies, en una única comissió negociadora d'un màxim de tretze membres per part. S'estableix la intervenció de la Inspecció de Treball i Seguretat Social i les possibilitats d'impugnació.

Quatre. Es modifiquen els apartats 2 i 4 de l'article 51: el procediment d'acomiadament col·lectiu haurà d'anar precedit d'un període de consultes de durada no superior a trenta dies naturals o quinze en empreses de menys de cinquanta treballadors, en una única comissió negociadora d'un màxim de tretze membres per part. S'estableix el contingut de la comunicació d'inici del període de consultes, la intervenció de la Inspecció de Treball i el règim de la decisió empresarial.

Cinc. Es modifica l'apartat 3 de l'article 82: en matèria d'inaplicació de condicions de treball previstes en convenis col·lectius per causes econòmiques, tècniques, organitzatives o de producció, s'estableix la intervenció dels subjectes indicats en l'article 41.4 en el procediment de consultes, i els mecanismes de solució de discrepàncies, inclosa la Comissió Consultiva Nacional de Convenis Col·lectius.

Article 10. Modificació de la Llei 22/2003, de 9 de juliol, Concursal

(Derogat, amb efectes d'1 de setembre de 2020, per la disposició derogatòria única.2.l) del Reial Decret Legislatiu 1/2020, de 5 de maig — Ref. BOE-A-2020-4859.)

En la seva redacció original, aquest article modificava els apartats 2 i 6 de l'article 64 de la Llei 22/2003, de 9 de juliol, Concursal, en matèria de tramitació dels procediments de modificació substancial de les condicions de treball de caràcter col·lectiu i de suspensió o extinció col·lectives de les relacions laborals un cop declarat el concurs, adaptant-los a les regles sobre la comissió negociadora establertes en l'article 41.4 de l'Estatut dels Treballadors. Podeu consultar la redacció completa en el text consolidat publicat al BOE: https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2014-2219

Article 11. Modificació de la Llei 36/2011, de 10 d'octubre, reguladora de la jurisdicció social

La Llei 36/2011, de 10 d'octubre, reguladora de la jurisdicció social, queda modificada com segueix:

U. Es modifiquen els apartats 3, 6, 11 i 13 de l'article 124: l'apartat 3 permet a l'empresari interposar demanda declarativa quan no s'hagi impugnat la decisió extintiva per les representacions legitimades. L'apartat 6 estableix un termini de caducitat de vint dies per a la demanda col·lectiva. L'apartat 11 regula el contingut de la sentència en el procediment d'acomiadament col·lectiu: s'hi declara ajustada a dret, no ajustada a dret o nul·la la decisió extintiva; la sentència que declari la nul·la establirà el dret dels treballadors a la reincorporació. L'apartat 13 regula la impugnació individual de l'acomiadament col·lectiu: si no ha estat impugnat col·lectivament, el termini individual comença un cop transcorregut el termini de caducitat de vint dies de les representacions; si ha estat impugnat col·lectivament, el termini individual comença des de la fermesa de la sentència col·lectiva, limitant-se l'objecte del procés individual.

Dos. Es modifica l'apartat 2 de l'article 247, estenent la modalitat d'execució de sentències fermes als títols executius sobre mobilitat geogràfica, modificacions substancials de condicions de treball, suspensió del contracte o reducció de jornada per causes econòmiques, tècniques, organitzatives o de producció, de caràcter col·lectiu, i en els supòsits d'acomiadament col·lectiu en els quals la decisió empresarial col·lectiva hagi estat declarada nul·la.

Disposicions addicionals

Disposició addicional primera. Atribució a la Societat de Gestió d'Actius Procedents de la Reestructuració Bancària (SAREB) de la condició d'entitat col·laboradora dels plans estatals d'habitatge. La SAREB, com a titular de préstecs vinculats als Plans Estatals d'Habitatge, es considera, des de la seva constitució, entitat col·laboradora amb el Ministeri de Foment per a la finançament d'actuacions protegides en el marc dels plans estatals d'habitatge. Aquests préstecs no perdran la condició de concertats com a conseqüència de l'operació de segregació i traspàs d'actius a la SAREB.

Disposició addicional segona. Aplicació d'increments de tarifes de les prestacions patrimonials de caràcter públic. Els increments de les tarifes unitàries prevists en el paràgraf c) de l'article 92.2 de la Llei 21/2003 s'aplicaran sobre les quanties exigibles en 2013 per cada una de les prestacions patrimonials de caràcter públic que percep Aena Aeropuertos, S.A., que són les que s'inclouen en l'annex I d'aquesta llei.

Disposició addicional tercera. Vigència de l'Ordre FOM/898/2005. L'Ordre FOM/898/2005 continuarà sent aplicable mentre no es dugui a terme la primera actualització de les quanties dels cànons ferroviaris mitjançant el procediment establert pel nou article 77 de la Llei 39/2003. S'introdueixen modificacions en els annexos I, II i III d'aquesta ordre relatives als nivells de trànsit, la classificació de les línies ferroviàries i les característiques dels serveis i tipus de tren.

Disposició addicional quarta. Informe sobre les mesures relacionades amb els treballadors a temps parcial. El Govern elaborarà en el termini d'un any des de l'entrada en vigor d'aquesta llei un informe en relació amb l'impacte que les mesures introduïdes hagin tingut sobre el conjunt dels treballadors a temps parcial.

Disposició addicional cinquena. Establiment de la Garantia Juvenil. El Govern elaborarà i presentarà el pla per a la seva implementació davant les instàncies europees abans de finalitzar 2013 i, en el mateix termini, realitzarà la distribució territorial dels fons previstos per a Espanya en la Iniciativa d'Ocupació Juvenil.

Disposicions transitòries

Disposició transitòria primera. Prestacions de la Seguretat Social denegades i en tràmit respecte de treballadors a temps parcial. El que disposa l'apartat U de l'article 5 d'aquesta llei serà igualment d'aplicació per a causar dret a totes les prestacions que amb anterioritat al 4 d'agost de 2013 haguessin estat denegades per no acreditar el període mínim de cotització exigit. En el supòsit de complir-se el període mínim exigit d'acord amb la nova regulació, el fet causant s'entendrà produït en la data originària, sens perjudici que els efectes econòmics del reconeixement tinguin una retroactivitat màxima de tres mesos des de la nova sol·licitud.

Disposició transitòria segona. Règim aplicable a procediments i expedients en tramitació. (Derogada per la disposició derogatòria única.10 del Reial Decret Legislatiu 2/2015, de 23 d'octubre.)

Disposició transitòria tercera. Règim processal aplicable als acomiadaments col·lectius per causes econòmiques, organitzatives, tècniques o de producció o derivades de força major. El que disposa l'article 11 serà d'aplicació respecte dels processos per acomiadaments col·lectius que s'iniciïn a partir del 4 d'agost de 2013.

Disposició derogatòria

Disposició derogatòria. Derogació normativa. Queden derogades totes les disposicions d'igual o inferior rang que s'oposin al que disposa aquesta llei.

Disposicions finals

Disposició final primera. Títol competencial. Aquesta llei es dicta, pel que fa al seu capítol I, a l'empara de l'article 149.1.13a, 20a, 21a i 24a de la Constitució Espanyola. Els capítols II, III i IV es dicten a l'empara del que disposa l'article 149.1.6a, 7a i 17a de la Constitució Espanyola.

Disposició final segona. Modificació del Reial Decret 1796/2010, de 30 de desembre, pel qual es regulen les agències de col·locació. La lletra f) de l'article 5 queda modificada per permetre la subcontractació exclusivament amb altres agències de col·locació autoritzades.

Disposició final tercera. Modificació del Reial Decret 625/1985, de 2 d'abril, pel qual es desenvolupa la Llei 31/1984, de 2 d'agost, de protecció per desocupació. L'apartat 2 de l'article 28 queda modificat per exigir que quan la causa de suspensió correspongui a la realització de treballs incompatibles amb el dret a la prestació, tal circumstància s'haurà de comunicar prèviament a l'inici de la prestació de serveis.

Disposició final quarta. Modificació del Reial Decret 1483/2012, de 29 d'octubre, pel qual s'aprova el Reglament dels procediments d'acomiadament col·lectiu i de suspensió de contractes i reducció de jornada. S'adapta la regulació reglamentària als canvis introduïts per aquesta llei en els articles 47 i 51 de l'Estatut dels Treballadors, especialment quant a la comissió negociadora i al contingut de la comunicació d'inici del procediment.

Disposició final cinquena. Modificació del text refós de la Llei de l'Impost sobre Societats, aprovat pel Reial Decret Legislatiu 4/2004, de 5 de març. S'afegeix la disposició transitòria quaranta-dosena, relativa a l'aplicació de la Decisió de la Comissió Europea de 17 de juliol de 2013, sobre el règim fiscal aplicable a determinats acords d'arrendament financer.

Disposició final sisena. Modificació del Reial Decret-llei 8/2013, de 28 de juny, de mesures urgents contra la morositat de les administracions públiques i de suport a entitats locals amb problemes financers. Es modifiquen els articles 9 i 14.3 per aclarir les condicions d'accés a la tercera fase del mecanisme de pagament a proveïdors, incloent-hi els consells comarcals.

Disposició final setena. Modificació de la quantia de la fiança definitiva en els contractes de gestió dels serveis públics regulars de transport de viatgers per carretera d'ús general. S'habilita el Govern per establir regles i criteris per a la determinació de les esmentades fiances.

Disposició final vuitena. Modificació de disposicions reglamentàries. Les determinacions incloses en normes reglamentàries que són objecte de modificació per aquesta llei podran ser modificades en el futur per normes de rang reglamentari corresponent a la norma en la qual figuren.

Disposició final novena. Incorporació de dret comunitari. Mitjançant aquesta llei s'incorpora al dret espanyol parcialment la Directiva 2012/34/UE del Parlament Europeu i del Consell, de 21 de novembre de 2012, per la qual s'estableix un espai ferroviari europeu únic.

Disposició final desena. Habilitació normativa. S'habilita el Govern per dictar les disposicions i adoptar les mesures necessàries per al desenvolupament i execució del que disposa la llei.

Disposició final onzena. Entrada en vigor. La present llei entra en vigor l'endemà de la seva publicació en el «Boletín Oficial del Estado».

Font i provença

Títol original: Ley 1/2014, de 28 de febrero, para la protección de los trabajadores a tiempo parcial y otras medidas urgentes en el orden económico y social. Traduït de l'original en castellà per la redacció de plet.cat.

Versió de la traducció: 1 · · font: legalize-es (commit d8371db98c, hash d5c2eb75bb0b).

Aquesta és una traducció no oficial amb finalitat informativa. No és assessorament jurídic ni el text oficial. Comprova sempre la versió oficial vigent a les fonts enllaçades abans de prendre decisions.