Text legal · Traducció no oficial
Llei 20/1982, de 9 de juny, d'incompatibilitats en el sector públic
Traducció catalana no oficial, amb resum, índex i enllaç al text oficial. No és assessorament jurídic.
- Identificador
- Ley 20/1982
- Àmbit
- Estatal
- Estat
- Vigent
- Publicació
Resum en català
Aquesta llei estableix el règim d'incompatibilitats del personal al servei de les administracions públiques espanyoles —estatal, autonòmica i local— i dels organismes i empreses que en depenen. Regula la prohibició de percebre més d'un sou públic, les activitats privades absolument incompatibles amb la funció pública, l'obligació de declarar activitats lucratives, i les sancions aplicables en cas d'incompliment. Conté disposicions addicionals sobre diputats i senadors, personal sanitari i empreses públiques, així com un règim transitori per al personal sanitari.
A qui afecta i abast
S'aplica al personal civil de l'Administració de l'Estat i els seus organismes autònoms, al personal de les comunitats autònomes i ens preautonòmics, al personal de l'administració local, als funcionaris de la Seguretat Social i al personal d'empreses amb participació pública majoritària.
Text traduït (no oficial)
Preàmbul
Nota: Aquesta llei va quedar derogada, en les disposicions que s'hi oposaven, per la Llei 53/1984, de 26 de desembre, d'incompatibilitats del personal al servei de les administracions públiques, la qual va entrar en vigor el 24 de gener de 1985.
DON JOAN CARLES I, REI D'ESPANYA. A tots els qui la present veiessin i entenguessin. Sapigueu: que les Corts Generals han aprovat i Jo vinc a sancionar la llei següent:
Article 1. Àmbit d'aplicació i principis generals
U. La funció pública s'ha d'exercir servint amb objectivitat els interessos generals, d'acord amb l'article cent tres, apartat u, de la Constitució.
Dos. L'exercici de la funció pública serà incompatible amb l'exercici de qualsevol càrrec, professió o activitat —públics o privats, per compte propi o aliè, retribuïts o merament honorífics— que impedeixin o menyscabin el compliment estricte dels deures del funcionari, comprometin la seva imparcialitat o independència, o perjudiquin els interessos generals.
Tres. Aquesta Llei s'aplica: a) Al personal civil al servei de l'Administració de l'Estat i dels seus organismes autònoms. b) Al personal al servei de les administracions de les comunitats autònomes i dels organismes que en depenen. c) Al personal al servei de l'administració local i dels organismes que en depenen. d) Al personal que tingui la condició de funcionari al servei de la Seguretat Social. e) Al personal que presta serveis en empreses en les quals la participació de capital d'una administració pública sigui, almenys, majoritària, i també a la resta del personal al qual sigui aplicable la Llei de bases del règim estatutari dels funcionaris públics.
Quatre. El personal al servei de la Seguretat Social no comprès en l'apartat d) del número anterior es regirà per les seves disposicions específiques adaptades als principis continguts en aquesta Llei, d'acord amb el que disposa la disposició addicional quarta, en allò que sigui aplicable tenint en compte la naturalesa de la seva funció assistencial.
Cinc. Les normes d'aquesta Llei tindran caràcter supletori respecte de qualsevol altra disposició en matèria d'incompatibilitats del personal dependent de les administracions públiques no incorporat al seu àmbit d'aplicació.
Article 2. Percepció de retribucions
U. No es podrà percebre més d'un sou amb càrrec als pressupostos de les administracions públiques i dels organismes i empreses que en depenen, ni amb càrrec als dels òrgans constitucionals, llevat d'autorització expressa per llei o que els serveis es prestin en règim de jornada reduïda. S'entendrà per sou, a aquests efectes, tota retribució periòdica, qualsevol que sigui la quantia i la denominació.
Dos. En el cas de compatibilitat declarada per llei, s'estarà al que aquesta disposi quant a les retribucions que es puguin percebre.
Tres. En el cas de serveis prestats en règim de jornada reduïda, en un dels llocs de treball només es percebran com a màxim les retribucions bàsiques, i en l'altre no es podran percebre complements per dedicació especial, plena, exclusiva o prolongació de jornada.
Quatre. En cap cas els funcionaris i la resta de personal a què fan referència els apartats anteriors podran fer ús simultani de més d'un dels supòsits excepcionals que recullen aquests apartats.
Article 3. Activitats privades absolument incompatibles
L'exercici de la funció pública serà absolutament incompatible amb les activitats privades següents: a) L'assessorament o la pertinença a consells d'administració d'empreses privades sempre que l'activitat d'aquestes estigui directament relacionada amb les que desenvolupa l'organisme en el qual el funcionari presti els seus serveis. b) La titularitat individual o compartida de concerts de prestació continuada o esporàdica de serveis, qualsevol que sigui la seva naturalesa, amb l'entitat pública en la qual el funcionari exerceixi el seu lloc o càrrec. c) La participació superior al deu per cent en el capital de societats que tinguin concerts de prestació de serveis, qualsevol que sigui la seva naturalesa, amb l'entitat pública on es presta la funció pública, i també el treball —regular o discontínua, retribuït o no, subjecte o no a horari— al servei de l'entitat concertada.
Article 4. Declaració d'activitats
U. El personal en situació de servei actiu té l'obligació de declarar les activitats lucratives professionals, laborals, mercantils o industrials que exerceixi fora de les administracions públiques.
Dos. A la vista de la declaració preceptuada en l'apartat anterior, el sotssecretari del ministeri corresponent, l'òrgan de govern de la comunitat autònoma o ent preautonòmic, o el ple de les corporacions locals hauran de dictar, previ expedient, resolució en el termini màxim d'un mes, declarant la incompatibilitat per resolució motivada quan les activitats puguin comprometre la imparcialitat o la independència professional del funcionari o impedeixin o menyscabin el compliment estricte dels seus deures. Contra aquesta resolució es podran interposar els recursos administratius i jurisdiccionals corresponents.
Tres. Les activitats derivades de l'administració del patrimoni personal o familiar no estaran subjectes al que preveu aquest article, sens perjudici del que disposa l'article tercer.
Article 5. Prohibició d'ús de la condició de funcionari
El personal a què es refereix aquesta Llei no podrà invocar ni fer ús de la seva condició de funcionari per a l'exercici d'activitat mercantil, industrial o professional.
Article 6. Representació en consells d'administració d'empreses públiques
U. El personal comprès en l'àmbit d'aplicació d'aquesta Llei que, en representació de l'Estat, pertanyi a consells d'administració o òrgans de govern d'empreses públiques o de qualsevol altra amb participació pública, només podrà percebre les dietes i indemnitzacions que corresponguin per la seva assistència. Les quantitats meritades per qualsevol altre concepte seran ingressades directament per l'empresa al Tresor Públic.
Dos. En cap cas no es podrà pertànyer a més de dos consells d'administració d'empreses a les quals fa referència l'apartat anterior.
Nota: Redactat d'acord amb la correcció d'errades publicada al BOE núm. 192, de 12 d'agost de 1982.
Article 7. Règim sancionador
U. L'incompliment del que disposen els articles anteriors serà considerat falta molt greu, sens perjudici de l'executivitat de la incompatibilitat en la qual s'hagi incorregut.
Dos. L'exercici de qualsevol altra activitat compatible no servirà d'excusa al deure de residència ni a l'assistència al lloc de treball que requereix el lloc o càrrec, ni al retard, negligència o descuit en l'exercici d'aquestes funcions. Les faltes corresponents hauran de ser qualificades i sancionades d'acord amb les normes contingudes en el règim disciplinari aplicable, i quedarà automàticament suspesa l'autorització de compatibilitat que s'hagués concedit.
Tres. Els òrgans als quals correspongui la direcció, inspecció o la prefectura dels diversos serveis vetllaran, sota la seva responsabilitat, per prevenir o corregir, si escau, les incompatibilitats en les quals pugui incórrer el personal, promovent, quan sigui procedent, expedient de compatibilitat i, si fos necessari, expedient disciplinari.
Disposicions addicionals
Disposició addicional primera. U. El personal comprès en l'àmbit d'aplicació d'aquesta Llei que accedeixi a la condició de diputat o senador de les Corts Generals, o a la de membre d'assemblees legislatives de les comunitats autònomes, quedarà en situació d'excedència especial o similar amb reserva de la plaça i la localitat de destinació. Dos. Qui, malgrat això, desitgi continuar prestant serveis podrà fer-ho, però haurà d'optar entre la retribució corresponent al càrrec públic o la que percebia anteriorment a la seva elecció; i únicament podrà percebre, de la no escollida, les quantitats que resarceixin estrictament les despeses realitzades en la funció de què es tracti, d'acord com aquestes despeses s'entenen per als funcionaris de les administracions públiques. Tres. Els membres electius de les corporacions locals continuaran regint-se per la Llei 9/1980, de 14 de març.
Disposició addicional segona. El que disposa l'article sisè d'aquesta Llei serà d'aplicació a diputats i senadors i a qui exerceixi alts càrrecs en l'Administració de l'Estat i en els òrgans de govern de les comunitats autònomes, en les seves assemblees legislatives i ens preautonòmics, i als membres dels òrgans de les corporacions locals als quals fa referència l'article segon de la Llei 9/1980, de 14 de març.
Disposició addicional tercera. Als presidents d'empreses públiques i als càrrecs enumerats en la disposició anterior que ostentin simultàniament la condició de diputat o senador de les Corts Generals o de membre d'assemblees legislatives de les comunitats autònomes, els serà aplicable el que disposa l'apartat dos de la disposició addicional primera d'aquesta Llei.
Disposició addicional quarta. El personal a què fa referència l'apartat quatre de l'article primer d'aquesta Llei podrà ser autoritzat, en les condicions que es determinin reglamentàriament, a exercir simultàniament dos llocs de treball de caràcter assistencial: a) Sempre que un d'ells formi part de la plantilla d'un establiment hospitalari i l'altre s'exerceixi en un àmbit assistencial no hospitalari, o b) Quan tots dos tinguin aquest darrer caràcter si corresponen a centres dependents de diferents administracions públiques, Seguretat Social, empreses estatals o altres del sector públic o centres concertats, i no ho impedeixi el règim de dedicació, l'horari ni les altres circumstàncies objectives dels dos llocs de treball.
Disposició addicional cinquena. Els funcionaris dels cossos especials al servei de la sanitat local que prestin assistència sanitària als beneficiaris de la Seguretat Social, en les condicions legalment establertes, percebran les remuneracions que figurin en els pressupostos de l'Estat i de la Seguretat Social.
Disposició addicional sisena. Els òrgans superiors competents en matèria de funció pública informaran cada sis mesos les Corts Generals de les autoritzacions de compatibilitat concedides.
Disposició addicional setena. Les situacions d'incompatibilitat que estableix aquesta Llei s'entenen, en tot cas, respectant els drets consolidats o en tràmit de consolidació en matèria de drets passius o de pensions de la Seguretat Social, en la forma que es determini reglamentàriament.
Disposició transitòria
U. El personal sanitari podrà, sens perjudici del que disposa el número tres de l'article segon, durant un període transitori de tres anys, compatibilitzar els llocs de treball de caràcter sanitari o assistencial —hospitalaris o extrahospitalaris— que vingués exercint en el moment d'entrada en vigor d'aquesta Llei, fins i tot quan aquests fossin incompatibles per aplicació del que hi disposa. La remuneració per l'exercici d'un dels llocs de treball a què fa referència el paràgraf anterior consistirà en una quantitat equivalent al setanta-cinc per cent del sou base inicial i, si escau, del grau, a percebre en concepte de gratificació, sense meritació de pagues extraordinàries ni de cap altre concepte retributiu. Aquest règim transitori no serà d'aplicació a les incompatibilitats que estiguessin establertes anteriorment a l'entrada en vigor d'aquesta Llei. El personal sanitari, en el termini de tres mesos comptats des de la data d'entrada en vigor d'aquesta Llei, formularà declaració detallada de totes les activitats professionals que desenvolupi al servei de les administracions públiques, Seguretat Social, societats estatals i altres del sector públic i centres concertats. En aquesta declaració s'inclourà opció a favor dels llocs de treball en els quals, sent compatibles d'acord amb el que disposa aquesta Llei, desitgi romandre, una vegada consumada l'aplicació progressiva del règim d'incompatibilitats regulat per aquesta disposició transitòria. S'especificarà, igualment, en quin dels llocs compatibles desitja percebre les remuneracions íntegres i en quin d'ells la gratificació. L'opció tindrà caràcter irrevocable i, una vegada formulada, no podrà ser modificada, llevat de causa justificada, d'acord amb les normes que despleguin reglamentàriament aquesta Llei.
Dos. Sens perjudici del que disposa el número u d'aquesta disposició transitòria, els departaments afectats, els organismes autònoms, les entitats gestores i els serveis comuns de la Seguretat Social, els ens territorials i les societats del sector públic elaboraran una relació de les vacants que es produeixin per aplicació del que disposa aquesta Llei. Aquesta relació serà publicada al Butlletí Oficial de l'Estat. Tres. Les vacants a les quals fa referència el número anterior seran cobertes pel procediment legalment establert, en el termini de tres anys a comptar des de la publicació de la relació al Butlletí Oficial de l'Estat, d'acord amb les necessitats del servei. En tot cas, el percentatge total de places a cobrir cada any no podrà ser inferior al que s'assenyala a continuació: Primer any, vint per cent. Segon any, trenta per cent. Tercer any, cinquanta per cent. No es computaran en aquests percentatges les vacants que es produeixin per motius diferents dels derivats de l'aplicació del règim d'incompatibilitats establert en aquesta Llei.
Disposicions finals
Disposició final primera. Aquesta Llei entrarà en vigor al mateix temps que la de bases del règim estatutari dels funcionaris públics i, en tot cas, l'u de gener de mil nou-cents vuitanta-tres.
Disposició final segona. Queden derogades totes les disposicions que regulin actualment el règim d'incompatibilitats del personal inclòs en l'apartat tercer de l'article primer d'aquesta Llei. En conseqüència, en el termini de sis mesos des de la seva entrada en vigor, quedaran sense efecte i anul·lades totes les autoritzacions de compatibilitat concedides, havent-se d'ajustar al que hi preveu.
Font i provença
Títol original: Ley 20/1982, de 9 de junio, de incompatibilidades en el sector público. Traduït de l'original en castellà per la redacció de plet.cat.
Versió de la traducció: 1 · · font: legalize-es (commit d8371db98c, hash 357a7341e3df).
Aquesta és una traducció no oficial amb finalitat informativa. No és assessorament jurídic ni el text oficial. Comprova sempre la versió oficial vigent a les fonts enllaçades abans de prendre decisions.