Text legal · Traducció no oficial

Llei 12/1983, de 14 d'octubre, del Procés Autonòmic

Traducció catalana no oficial, amb resum, índex i enllaç al text oficial. No és assessorament jurídic.

Identificador
Ley 12/1983
Àmbit
Estatal
Estat
Vigent
Publicació

Resum en català

Llei que regula el procés autonòmic espanyol, establint les regles de coordinació entre l'Estat i les comunitats autònomes, les transferències de serveis i personal, la reforma de l'Administració de l'Estat i la creació del Consell Superior de la Funció Pública.

A qui afecta i abast

Afecta les comunitats autònomes, les diputacions provincials, els funcionaris transferits i l'Administració de l'Estat en el marc del procés autonòmic.

Text traduït (no oficial)

A tots els qui la present veiessin i entenguessin,

Sapigueu: Que les Corts Generals han aprovat i Jo vinc a sancionar la Llei següent:

TÍTOL I. Disposicions generals

Article un.

Abans de l'aprovació pel Govern d'un Projecte de Llei d'Harmonització, hauran de ser escoltades les comunitats autònomes.

Article dos.

El Govern i, si escau, les Corts Generals, podran reclamar dels òrgans de les comunitats autònomes la informació que necessitin sobre l'activitat que aquestes desenvolupin en l'exercici de les seves pròpies competències.

Les informacions obtingudes per aquest mitjà podran ser utilitzades per totes les comunitats autònomes, les quals també podran sol·licitar de l'Administració de l'Estat la informació que necessitin per a l'exercici adequat de les seves competències.

Article tres.

El Govern vetllarà per l'observança per les comunitats autònomes de la normativa estatal aplicable i podrà formular els requeriments procedents, a fi de reparar les deficiències en cada cas advertides.

Article quatre.

1. A fi d'assegurar en tot moment la necessària coherència de l'actuació dels poders públics i la imprescindible coordinació, es reuniran de forma regular i periòdica, almenys dues vegades a l'any, Conferències sectorials dels Consellers de les diferents comunitats autònomes i del Ministre o Ministres del ram, sota la presidència d'un d'aquests, amb la finalitat d'intercanviar punts de vista i examinar en comú els problemes de cada sector i les accions projectades per afrontar-los i resoldre'ls.

2. La convocatòria de la Conferència es realitzarà pel Ministre competent, tant si es tracta de reunions ordinàries com de les extraordinàries que se celebrin per al tractament d'assumptes que no admetin demora. En aquest darrer cas, la convocatòria podrà també formular-se a instància d'algun dels seus membres.

TÍTOL II. Comunitats Autònomes i Diputacions Provincials

Article cinc.

1. Sense perjudici de les competències que la legislació de règim local, tant de l'Estat com de les comunitats autònomes, atribueixi a les Diputacions Provincials, les Lleis de les comunitats autònomes podran transferir-los competències pròpies de la Comunitat o delegar-ne l'exercici, sempre sota la direcció i control d'aquestes. Les Diputacions Provincials podran assumir la gestió ordinària dels serveis propis de l'Administració autonòmica en el territori de la província, en els termes que els Estatuts i les esmentades Lleis estableixin. Les transferències o delegacions s'efectuaran sempre per a la totalitat de les Diputacions Provincials compreses en l'àmbit territorial de la respectiva Comunitat Autònoma.

2. Als efectes de la direcció i control de l'exercici dels serveis assignats o delegats a les Diputacions Provincials, la Comunitat Autònoma podrà elaborar programes i dictar directrius sobre la gestió dels serveis, que seran d'obligat compliment per a les Diputacions, així com reclamar en qualsevol moment informació sobre la gestió del servei, enviar comissionats i formular els requeriments pertinents per a la reparació de les deficiències observades.

En cas d'incompliment de les directrius, denegació de les informacions sol·licitades o inobservança dels requeriments formulats, la Comunitat Autònoma, d'acord amb el que disposa la seva legislació, podrà suspendre o deixar sense efecte la transferència o delegació o executar la competència. En aquest darrer supòsit, les ordres de la Comunitat Autònoma seran vinculants per a tots els agents que gestionin el servei de què es tracti.

3. En els supòsits de delegació i de gestió ordinària dels serveis de les comunitats autònomes per les Diputacions Provincials, les resolucions que aquestes adoptin podran ser recorregudes en alçada davant els òrgans d'aquelles.

En tals supòsits, podran també les comunitats autònomes promoure la revisió d'ofici dels actes de les Diputacions Provincials d'acord amb el previst en la legislació vigent.

4. Les Diputacions Provincials podran organitzar els serveis transferits o delegats, que exerciran sota la seva responsabilitat, d'acord amb el que disposen els paràgrafs anteriors.

Article sis.

Quan les Diputacions Provincials gestionin serveis propis de les comunitats autònomes, aquestes, d'acord amb la seva legislació, podran fixar mòduls de funcionament i finançament i nivells de rendiment mínim, atorgant al respecte les corresponents dotacions econòmiques. Les Diputacions Provincials podran millorar aquests mòduls i nivells utilitzant les seves pròpies disponibilitats pressupostàries.

Article set.

En els supòsits de competències concurrents, les comunitats autònomes i les Diputacions Provincials podran coordinar-se als efectes de la gestió dels serveis corresponents, a més d'aquells supòsits en els quals la coordinació vingui imposada per Llei.

A aquest efecte es podran unir els pressupostos respectius, sense que això impliqui la integració dels mateixos.

Article vuit.

1. Les comunitats autònomes podran delegar en les Diputacions Provincials, segons la naturalesa de la matèria, l'exercici de competències transferides o delegades per l'Estat a aquelles, llevat que la Llei a la qual es refereix l'article 150, 2, de la Constitució disposi el contrari.

2. L'Estat no podrà transferir o delegar directament les seves competències a les Diputacions Provincials. No obstant, podrà encomanar a aquestes el servei de recaptació de tributs.

Article nou.

1. En les comunitats autònomes uniprovincials que es constitueixin, la Diputació Provincial quedarà integrada en elles amb els efectes següents:

a) Una vegada constituïts els òrgans de representació i govern de la Comunitat Autònoma o en el moment que estableixin els respectius Estatuts, quedaran dissolts de ple dret els òrgans polítics de la Diputació.

b) L'Administració provincial quedarà totalment integrada en l'Administració autonòmica.

c) La Comunitat Autònoma, a més de les competències que li corresponguin segons el seu Estatut, assumirà la plenitud de les competències i dels recursos que en el règim comú corresponguin a la Diputació Provincial.

d) La Comunitat Autònoma es subrogarà en les relacions jurídiques que derivin de les activitats anteriors de la Diputació Provincial.

2. Les comunitats autònomes uniprovincials tindran a més el caràcter de Corporació representativa a la qual es refereix l'article 141, 2, de la Constitució.

Article deu.

El que disposa aquesta llei en relació amb les Diputacions Provincials serà aplicable als Cabildos i Consells Insulars i altres Corporacions de caràcter representatiu a les quals es refereix l'article 141, 2, de la Constitució, si bé no serà aplicable als Consells Insulars el que disposa l'article anterior.

Article onze.

El que disposa el present títol s'entendrà sempre sense perjudici del règim propi de les Diputacions Forals.

TÍTOL III. Règim general de les Administracions de les Comunitats Autònomes

Article dotze.

1. Serà d'aplicació a l'Administració de les comunitats autònomes i als Organismes que en depenguin la legislació de l'Estat sobre el procediment administratiu comú, sense perjudici de les especialitats derivades de la seva pròpia organització. Aquestes especialitats hauran de ser aprovades per Llei de la respectiva Comunitat Autònoma, sense que en cap cas puguin reduir les garanties que estableix la legislació estatal a favor de l'administrat.

2. També serà d'aplicació a l'Administració de les comunitats autònomes la legislació sobre expropiació forçosa i sobre el sistema de responsabilitat patrimonial de l'Administració. La competència legislativa de les comunitats autònomes sobre contractes i concessions administratives s'ajustarà a la legislació bàsica de l'Estat.

3. No obstant el que estableix l'apartat anterior, en els supòsits en els quals correspongui a les comunitats autònomes el desenvolupament legislatiu i l'execució de la legislació bàsica de l'Estat en les referides matèries, s'estarà al que disposen la Constitució i els respectius Estatuts.

Article tretze.

1. Mentre que una Llei de l'Estat no estableixi un règim diferent, en virtut del que preveu l'article 149, 1, 18, de la Constitució, seran d'aplicació a l'Administració de les comunitats autònomes i als Organismes i Empreses que en depenguin les mateixes regles sobre comptabilitat i control econòmic i financer aplicables a l'Administració de l'Estat, sense perjudici de les especialitats que derivin dels respectius Estatuts.

2. El Govern, escoltades les comunitats autònomes, elaborarà els principis i criteris de comptabilitat regional de les Administracions Públiques, que seran aplicables a l'Administració de les comunitats autònomes per procurar la seva adequació a la metodologia de la Comunitat Econòmica Europea.

Article catorze. (Derogat)

(Derogat per la disposició final 1.2 de la Llei 7/1988, de 5 d'abril.)

Article quinze.

1. Les comunitats autònomes que hagin assumit estatutàriament competències en relació amb les Corporacions de Dret públic representatives d'interessos econòmics, adequaran la seva actuació als principis següents:

a) Es constituiran en el territori de totes les comunitats autònomes Cambres de Comerç, Indústria i Navegació i Confraries de Pescadors amb aquestes denominacions o d'altres de similars.

b) L'àmbit territorial d'aquestes Corporacions serà l'establert pels seus propis Estatuts.

c) Tindran el caràcter d'òrgans de consulta i col·laboració amb l'Administració de l'Estat i de les comunitats autònomes, i estaran sotmeses a la tutela administrativa d'aquestes darreres. A més de les competències administratives que puguin ostentar per atribució legal o per delegació de les Administracions Públiques, tindran com a funció pròpia la prestació de serveis als seus membres i la representació i defensa dels seus interessos econòmics i corporatius, sense perjudici de la llibertat sindical i d'associació empresarial.

d) Tots els càrrecs dels òrgans del Govern d'aquestes Corporacions tindran caràcter representatiu i seran elegits per període de mandat de durada idèntica, mitjançant sufragi lliure i secret entre els membres associats.

2. Les Corporacions de Dret públic representatives d'interessos professionals que existeixin o es constitueixin en el territori de cada Comunitat Autònoma, ajustaran la seva organització i competències als principis i regles bàsiques establertes en la legislació de l'Estat per a les esmentades Entitats, sense perjudici de qualsevol altra competència que pogués atribuir-los o delegar-los l'Administració Autonòmica.

3. Per Llei de l'Estat podran constituir-se Consells Generals o Superiors de les Corporacions a les quals es refereix el present article per assumir la representació dels interessos corporatius en l'àmbit nacional o internacional. No obstant, els acords dels òrgans d'aquestes Corporacions amb competències en un àmbit inferior al nacional no seran susceptibles de ser recorreguts en alçada davant els Consells Generals o Superiors, llevat que els seus Estatuts no disposessin el contrari.

TÍTOL IV. Transferències de serveis

Article setze.

L'Administració de l'Estat, quant als traspassos de serveis a les comunitats autònomes, s'acomodarà als criteris següents:

a) El conjunt de traspassos de serveis referits a una mateixa matèria haurà de preveure dates d'entrada en vigor homogènies, amb anterioritat a les quals l'Administració de l'Estat haurà de disposar l'oportuna reforma de la seva pròpia estructura administrativa.

b) El traspàs de serveis es programarà preferentment tenint en compte els ja operats en relació amb les comunitats autònomes constituïdes.

Article disset.

Els Reials Decrets de traspassos de serveis establiran la data de la seva entrada en vigor.

Article divuit.

1. Els Reials Decrets de transferències en matèria de competències compartides establiran de forma expressa les funcions que queden reservades a la titularitat de l'Estat, així com les fórmules de relació i coordinació entre les dues instàncies.

2. Els Reials Decrets de traspàs de serveis hauran de contenir:

a) Referència a les normes constitucionals i estatutàries que justifiquin cada traspàs.

b) Designació dels òrgans i, si escau, Entitats que es traspassen.

c) Relacions nominals del personal transferit, amb expressió del seu número de Registre de Personal i, a més, en el cas dels funcionaris, del seu lloc de treball, situació administrativa i règim de retribucions; en el del personal contractat, de les condicions del contracte i règim de retribucions, i en el de personal laboral, de la seva categoria, lloc de treball i règim de retribucions. En cap cas podran transferir-se places vacants no dotades pressupostàriament.

d) La valoració definitiva o provisional del cost efectiu dels serveis transferits, així com les modificacions que, si escau, hagin d'operar-se en els Pressupostos de l'Estat o dels Organismes autònoms corresponents, d'acord amb el que estableix l'article següent.

e) Inventari detallat dels béns, drets i obligacions de l'Administració de l'Estat que es transfereixen, amb especificació de les dades que permetin la correcta identificació dels béns immobles.

f) Inventari de la documentació administrativa relativa al servei o competències transferides.

Article dinou.

1. El cost efectiu dels serveis transferits estarà format per a cada servei i Comunitat Autònoma per la suma dels corresponents costos directes, indirectes i despeses d'inversió que corresponguin.

2. La valoració dels serveis transferits es realitzarà d'acord amb el que disposa la disposició transitòria primera, número 2, de la Llei Orgànica 8/1980, de 22 de setembre, de Finançament de les Comunitats Autònomes, segons el cost efectiu de la prestació dels serveis referits, dins l'àmbit territorial de la Comunitat Autònoma receptora durant l'exercici pressupostari immediatament anterior al de l'efectivitat de la transferència. Aquest cost efectiu es determinarà d'acord amb la metodologia comuna, aplicable a totes les comunitats autònomes, que aprovarà el Govern prèvia elaboració pel Consell de Política Fiscal i Financera constituït per la referida Llei Orgànica.

3. En el supòsit que manquessin les dades definitives per realitzar la valoració a la qual es refereix el número anterior, es procedirà a transferir provisionalment a la Comunitat Autònoma els crèdits disponibles en el Pressupost de l'Estat, corresponents als serveis que es transfereixen. La Comunitat Autònoma estarà obligada en aquest supòsit a destinar tals crèdits a les finalitats previstes en el Pressupost per a la seva execució per l'Estat.

4. Quan es transfereixin serveis, siguin de l'Administració Central o de l'Administració Institucional, la prestació dels quals estigui gravada amb taxes o reporti ingressos de Dret privat, l'import de la recaptació líquida obtinguda per aquells i per aquests en l'àmbit territorial de la Comunitat Autònoma minorarà la valoració del cost efectiu del servei transferit.

El Ministerio de Economía y Hacienda dictarà les normes pressupostàries i comptables necessàries per assegurar que les comunitats autònomes disposin dels fons inherents al traspàs de serveis en la data de la seva efectivitat.

Article vint.

1. Els expedients en tramitació corresponents als serveis o competències que estiguin pendents de resolució definitiva, abans de la data d'efectivitat de la transferència, es lliuraran a la Comunitat Autònoma per a la seva decisió. No obstant, els recursos administratius contra resolucions de l'Administració de l'Estat es tramitaran i resoldran pels òrgans d'aquesta. Les conseqüències econòmiques que si escau resultin seran a càrrec de qui hagués adoptat la resolució definitiva.

2. El lliurament de béns, drets i obligacions i documentació haurà de formalitzar-se mitjançant la corresponent acta de lliurament i recepció d'acord amb la normativa estatal corresponent.

Article vint-i-un.

1. Els Reials Decrets de transferència determinaran les concessions i els contractes administratius afectats pel traspàs, produint-se la subrogació en els drets i deures de l'Administració estatal en relació amb els mateixos per l'Administració de la Comunitat Autònoma corresponent.

2. Serà títol suficient per a la inscripció en el Registre de la Propietat del traspàs de béns immobles de l'Administració de l'Estat a la Comunitat Autònoma la certificació expedida per la Comissió Mixta dels acords de traspàs degudament promulgats. Aquesta certificació haurà de contenir els requisits exigits per la legislació hipotecària.

TÍTOL V. De la reforma de l'Administració de l'Estat

Article vint-i-dos.

1. Com a conseqüència de la reordenació de competències i Serveis que resultin del procés autonòmic, es reestructurarà l'Administració de l'Estat, observant, en tot cas, els principis constitucionals d'eficàcia, desconcentració, coordinació i economia de la despesa pública.

2. El Govern donarà compte al Congrés dels Diputats, cada sis mesos, de les mesures de reforma que, en relació amb els serveis dels Departaments ministerials i Organismes d'ells dependents, hagin adoptat en el període immediatament anterior per acomodar la seva estructura a les exigències del procés autonòmic.

Article vint-i-tres.

La reforma administrativa a la qual es refereix l'article anterior atendrà primordialment als criteris i objectius següents:

a) Reorganitzar els serveis dels Departaments ministerials i Organismes d'ells dependents per acomodar-los a les funcions que, d'acord amb el procés autonòmic, continuïn pertanyent als mateixos.

b) Supressió de les estructures de gestió que resultin innecessàries i, si escau, la seva reconversió en els serveis de coordinació, planificació, inspecció i documentació que resultin imprescindibles.

c) Reestructuració de l'Administració perifèrica d'acord amb els criteris anteriors, amb supressió de les Delegacions ministerials i reagrupament dels serveis que hagin de subsistir sota l'autoritat del Governador civil, que serà l'únic delegat de l'Administració de l'Estat a les províncies, assistit dels òrgans de suport necessaris. S'exceptuen d'aquesta regla les Delegacions d'Hisenda.

d) Els serveis perifèrics situats en l'actualitat en l'escaló regional o el millor nivell de rendiment dels quals sigui supraprovincial, es reestructuraran d'acord amb els criteris establerts en els paràgrafs anteriors sota l'autoritat del Delegat del Govern.

TÍTOL VI. De la Funció Pública

Article vint-i-quatre.

1. Els funcionaris adscrits a òrgans perifèrics de l'Administració estatal o d'altres institucions públiques, els serveis dels quals siguin transferits a les comunitats autònomes, passaran a dependre d'aquestes, en els termes previstos en l'article 25.1 d'aquesta mateixa Llei, respectant-se'ls els drets de qualsevol ordre que els corresponguin en el moment del traspàs.

2. Els funcionaris estatals transferits a les comunitats autònomes continuaran pertanyent als seus Cossos o Escales d'origen i tindran els mateixos drets econòmics, de carrera i professionals que corresponguin als funcionaris dels esmentats Cossos o Escales que estiguin en servei actiu.

3. Una vegada adoptats els acords de transferències de serveis, i abans de formar els annexos de personal a transferir, els Departaments ministerials afectats hauran d'haver format les relacions de funcionaris adscrits als seus serveis centrals i Organismes d'ells dependents que voluntàriament pretendin ser traslladats a les comunitats autònomes.

4. Abans que transcorrin dos mesos des de la publicació dels Reials Decrets de transferències, els Departaments ministerials hauran d'haver adaptat la seva organització a les exigències del procés autonòmic, en el sentit indicat en l'article 23 de la present Llei, determinant els llocs de treball que han de ser suprimits.

5. En el termini indicat en el paràgraf anterior, els Departaments hauran de promoure o programar l'adscripció dels funcionaris que ocupaven llocs suprimits als nous llocs de treball que resultin de la reorganització i, si escau, als que estiguin coberts per funcionaris que hagin sol·licitat voluntàriament el seu trasllat a les comunitats autònomes. Els funcionaris adscrits al Departament que comptin amb major nombre d'anys de servei en una determinada localitat tindran preferència per ocupar lloc de treball. El Govern aprovarà les normes necessàries perquè la provisió de llocs de treball es realitzi d'acord amb criteris públics i objectius.

6. Aquells funcionaris que no resultin adscrits a un altre lloc de treball en la forma indicada en l'apartat anterior, quedaran en expectativa de destinació i podran participar en els concursos que se celebrin per a llocs corresponents al seu Cos i categoria i pertanyents a altres Departaments o Administracions.

7. Una vegada traslladats els funcionaris que ho hagin sol·licitat voluntàriament, es procedirà a assignar destinació forçosa a les comunitats autònomes als qui estiguin en expectativa de destinació, sempre que hagin romàs més de tres mesos en aquesta situació. A aquests efectes, s'elegirà, en primer terme, els qui tinguin menors càrregues familiars, i en segon, els qui tinguin menys anys de servei en l'Administració.

8. Les transferències dels crèdits pressupostaris corresponents als funcionaris dels serveis centrals s'efectuaran en el moment del trasllat. Si els funcionaris en expectativa de destinació haguessin participat en algun concurs en el període de tres mesos al qual es refereix l'apartat anterior, el trasllat no s'efectuarà sinó en el cas que, resolt aquell, no haguessin obtingut plaça.

9. No obstant el que estableixen els apartats anteriors, el Govern establirà un règim especial de jubilació anticipada als funcionaris afectats que ho sol·licitin i que comptin amb més de trenta anys de serveis efectius. Els qui sense aquesta antiguitat ho sol·licitin, podran optar per un règim singular d'excedència de deu anys de durada mínima i indemnització que regularà el Govern.

10. Els trasllats de funcionaris que impliquin canvi de residència seran, en tot cas, degudament indemnitzats, sense perjudici que en els Pressupostos Generals de l'Estat s'incloguin les partides necessàries per facilitar préstecs amb destinació a nova habitatge i altres ajudes complementàries.

11. L'Administració de l'Estat no podrà convocar proves selectives per a l'ingrés de personal en aquells Cossos o Escales en els quals hi hagi funcionaris en expectativa de destinació.

Article vint-i-cinc.

1. Els funcionaris transferits s'integraran com a funcionaris propis de les comunitats autònomes de les quals dependran orgànica i funcionalment. Les comunitats autònomes assumiran totes les obligacions de l'Estat en relació amb els mateixos, incloses les que es derivin del règim de Seguretat Social o Classes Passives que els sigui d'aplicació.

2. La provisió de les vacants que es produeixin en els llocs de treball corresponents als serveis transferits o que hagin de transferir-se, s'ajustarà al procediment següent:

a) La Comunitat Autònoma haurà de comunicar l'existència de les vacants a l'Administració de l'Estat, a fi que aquesta atengui la seva provisió, en la forma que disposa l'article anterior. En la provisió d'esmentades vacants, a les comunitats autònomes on existeixi, a més de la llengua oficial de l'Estat, una altra llengua oficial, l'Administració de l'Estat haurà de tenir en compte aquest fet.

b) Transcorreguts cinc mesos i si fos estrictament necessari per assegurar l'exercici de les competències que els pertanyen, les comunitats autònomes podran nomenar personal interí per als llocs vacants fins que es produeixin els trasllats del personal estatal, d'acord amb el previst en l'article anterior, o es resolguin els concursos als quals es refereix l'article següent.

c) Només podrà nomenar-se o contractar-se personal per a l'acompliment dels llocs de treball de caràcter polític o de confiança especial.

3. (Derogat)

4. Els funcionaris als quals es refereix el present article no podran ser adscrits a les comunitats autònomes a llocs de treball que no corresponguin a la seva categoria i Cos o Escala.

5. En tot cas, les sancions disciplinàries que impliquin separació del servei a funcionaris transferits no podran adoptar-se sense el previ dictamen del Consell d'Estat.

Article vint-i-sis.

1. Els funcionaris als quals es refereix l'article anterior podran participar en els concursos que convoquin les comunitats autònomes per a la provisió dels seus llocs de treball, en igualtat de condicions amb la resta de funcionaris propis d'aquelles.

2. Transcorreguts dos anys des de la seva transferència o trasllat a les comunitats autònomes, els funcionaris podran participar en els concursos de trasllat que convoqui l'Estat per cobrir llocs de treball vacants als seus serveis.

3. Amb la mateixa limitació temporal, els funcionaris podran participar en els concursos de trasllat que convoquin altres comunitats autònomes distintes de les de destinació. En convocar aquests concursos, aquestes hauran de reservar un terç de les places per a funcionaris transferits o traslladats a altres comunitats autònomes. El dret preferent a l'adjudicació d'esmentades places és personal i no podrà exercir-se a partir del setè any de la transferència o trasllat.

4. Finalitzat aquest darrer termini, els funcionaris podran concursar en igualtat de condicions a les places vacants de les comunitats autònomes. El règim d'aquests trasllats serà el previst en l'article 24 de la present Llei.

Article vint-i-set.

1. La creació de Cossos o Escales per les comunitats autònomes es farà mitjançant llei de les seves respectives Assemblees legislatives, deixant a salvo, en tot cas, les previsions establertes en el present títol.

2. D'acord amb el que disposa l'article 23, 2, de la Constitució, no podrà reconèixer-se un dret preferent per a l'ingrés als Cossos o Escales que creïn les comunitats autònomes mitjançant la celebració de proves restringides o per qualsevol altre procediment d'accés, al personal contractat per aquelles amb anterioritat a l'aprovació de la legislació sobre el règim estatutari dels funcionaris que es dicti en desplegament de l'article 149, 1, 18, de la Constitució.

Article vint-i-vuit.

1. Tindran caràcter nacional els Cossos o Escales de funcionaris als quals en el futur una Llei de l'Estat assigni aquest caràcter. Les funcions pròpies d'aquests Cossos o Escales hauran de ser acomplerts a les comunitats autònomes per funcionaris procedents dels mateixos.

2. Els funcionaris dels Cossos nacionals podran participar en els concursos que convoquin l'Administració de l'Estat i les comunitats autònomes, per a la provisió de llocs de treball d'aquests Cossos existents en aquestes.

Article vint-i-nou.

A iniciativa de les comunitats autònomes, l'Estat podrà acordar que determinats llocs de treball de l'Administració d'aquelles siguin acomplerts per funcionaris de Cossos o Escales estatals. D'aquesta decisió es donarà trasllat als òrgans competents en matèria de personal de l'Administració de l'Estat, als efectes de l'ampliació de les corresponents plantilles. El règim d'aquests funcionaris serà igualment l'establert en el paràgraf 2 de l'article anterior.

Article trenta.

1. Els funcionaris no compresos en els articles 28 i 29 d'aquesta Llei, i en tot cas els funcionaris transferits, sense perjudici del que disposa l'article 24, 2, d'aquesta mateixa Llei, s'integraran als Cossos o Escales propis de cada Comunitat Autònoma. La selecció, formació i promoció dels mateixos haurà de realitzar-se d'acord amb els principis d'igualtat, mèrit i capacitat als quals es refereixen els articles 23, 2, i 103, 3, de la Constitució. L'Administració de l'Estat, a proposta del Consell Superior de la Funció Pública, podrà establir programes mínims i assumir, d'acord amb les comunitats autònomes, la celebració de cursos de formació i perfeccionament.

2. A proposta del Consell Superior de la Funció Pública o d'una Comunitat Autònoma, el Govern podrà homologar Cossos o Escales de funcionaris, atenent als requisits exigits per a l'ingrés en els mateixos, titulació i les característiques de les funcions que acompleixin a les Administracions d'origen, als únics efectes que els funcionaris puguin participar en els concursos de trasllat que convoquin l'Estat i les comunitats autònomes.

3. Les convocatòries per a l'ingrés als Cossos o Escales als quals es refereix aquest article, així com les dels concursos en els quals puguin participar funcionaris d'altres Administracions Públiques, d'acord amb el que estableix el present títol, hauran per a la seva validesa ser publicades en el «Butlletí Oficial de la Comunitat Autònoma» i en el «Boletín Oficial del Estado», independentment del seu anunci en qualsevol altre mitjà de publicitat.

Article trenta-i-un.

1. Es crea el Consell Superior de la Funció Pública que estarà integrat per representants de l'Administració de l'Estat, de les comunitats autònomes i del personal, en les proporcions que estableixi la Llei que fixi les bases del règim estatutari dels funcionaris.

2. Es constituirà una Comissió permanent dels titulars dels òrgans directament encarregats de l'Administració del personal de l'Estat i de les comunitats autònomes, als efectes de coordinar les polítiques del personal, per formar el pla d'oferta d'ocupació a les Administracions Públiques i proposar les mesures que siguin necessàries per executar el que estableix la present Llei o la Llei a la qual es refereix el paràgraf anterior.

Disposicions addicionals i finals

Disposició addicional primera. L'Administració de l'Estat haurà de regularitzar la situació econòmica i administrativa del personal al seu servei abans de procedir al seu trasllat a les comunitats autònomes. En tot cas, l'Administració estatal serà responsable del pagament dels endarreriments o qualsevol indemnització a la qual tingués dret el personal per raó de la seva situació amb anterioritat al trasllat.

Disposició addicional segona. Els funcionaris estatals transferits a les comunitats autònomes podran acomplir llocs de treball dependents de les Diputacions provincials mentre aquestes executin serveis propis de les comunitats autònomes i actuïn com a òrgans de les mateixes, sense que s'alteri la disciplina legal de la seva relació d'ocupació ni, per consegüent, la seva condició de funcionaris estatals dependents de la Comunitat Autònoma, en els termes de l'article 25, 1, de la present Llei.

Disposició addicional tercera. Les disposicions de la present Llei seran d'aplicació al personal contractat i als funcionaris de l'Administració local adscrits o integrats, segons els casos, al servei de les comunitats autònomes en la mesura que les peculiaritats del seu règim i funcions ho permetin.

Disposició transitòria. Els Consells Generals o Superiors, ja existents, de les Corporacions de Dret públic representatives d'interessos econòmics o professionals, subsistiran amb l'organització i atribucions que els confereix la legislació estatal vigent, fins que es dicti la normativa prevista en l'article 15, 3, de la present Llei.

Disposició final. 1. La present Llei entrarà en vigor als cinc mesos de la seva publicació en el «Boletín Oficial del Estado». 2. La present Llei serà d'aplicació a tots els funcionaris transferits. Per al còmput del termini al qual es refereix l'article 26, apartats 2 i 3, d'aquesta Llei, es tindrà per dia inicial el de la formalització de la transferència dels funcionaris a un Ent Preautonòmic o Comunitat Autònoma, encara que s'hagi produït amb anterioritat a l'entrada en vigor de la present Llei.

Font i provença

Títol original: Ley 12/1983, de 14 de octubre, del Proceso Autonómico. Traduït de l'original en castellà per la redacció de plet.cat.

Versió de la traducció: 1 · · font: legalize-es (commit d8371db98c, hash 50ac686b4179).

Aquesta és una traducció no oficial amb finalitat informativa. No és assessorament jurídic ni el text oficial. Comprova sempre la versió oficial vigent a les fonts enllaçades abans de prendre decisions.