Text legal · Traducció no oficial
Llei 25/1982, de 30 de juny, d'agricultura de muntanya
Traducció catalana no oficial, amb resum, índex i enllaç al text oficial. No és assessorament jurídic.
- Identificador
- Ley 25/1982
- Àmbit
- Estatal
- Estat
- Vigent
- Publicació
Resum en català
Llei que estableix un règim jurídic especial per a les zones d'agricultura de muntanya, amb l'objectiu de possibilitar el seu desenvolupament social i econòmic, especialment en els aspectes agraris, mantenint un nivell demogràfic adequat i atenent a la conservació i restauració del medi físic com a hàbitat de les poblacions.
A qui afecta i abast
Afecta les zones d'agricultura de muntanya de tot el territori nacional, les Comunitats Autònomes, les Administracions Públiques i les Associacions de Muntanya que hi operin.
Text traduït (no oficial)
CAPÍTOL PRIMER. Delimitació de zones d'agricultura de muntanya i sistema de competències
Article primer. Objecte de la Llei
La present Llei té per objecte l'establiment d'un règim jurídic especial per a les zones d'agricultura de muntanya amb la finalitat de possibilitar el seu desenvolupament social i econòmic especialment en els seus aspectes agraris, mantenint un nivell demogràfic adequat i atenent a la conservació i restauració del medi físic, com a hàbitat de les seves poblacions.
Article segon. Definició de zones d'agricultura de muntanya
U. Es consideren zones d'agricultura de muntanya, als efectes de la present Llei, aquells territoris homogenis que, prèvia la declaració a la qual es refereix l'article quart de la mateixa, estiguin integrats per comarques, termes municipals o parts dels mateixos que es trobin en qualsevol dels casos següents:
a) Trobar-se situats, almenys en un vuitanta per cent de la seva superfície, en cotes superiors als mil metres, amb excepció de les altiplans cultivades, les característiques agrològiques i d'extensió de les quals s'assemblin a les d'agricultura de plana.
b) Tenir un pendent mitjà superior al vint per cent o una diferència entre les cotes extremes de la seva superfície agrària superior als quatre-cents metres.
c) Tenir vocació predominantment agrària i concórrer en ells simultàniament circumstàncies d'altitud i pendent que, sense arribar a assolir els valors indicats, donin lloc a circumstàncies excepcionals limitatives de les produccions agràries que les faci equiparables a les zones d'agricultura de muntanya definides d'acord amb els apartats anteriors.
Dos. Les Comunitats Autònomes, basant-se en la configuració del seu territori i en la normativa pròpia derivada de les competències reconegudes en els seus Estatuts, podran elevar o reduir en casos concrets els límits mínims als quals es refereix el número anterior. En tot cas, aquestes decisions no afectaran el règim comprès en aquesta Llei, llevat que aquesta modificació sigui assumida de manera expressa pel Govern de l'Estat als efectes de l'aplicació de tots o part dels seus beneficis.
Article tercer. Àrees d'alta muntanya
U. Dins de cada zona d'agricultura de muntanya es qualificaran com a àrees d'alta muntanya als efectes d'aquesta Llei i seran objecte de protecció especial els territoris situats en cotes superiors al límit natural en altitud de la vegetació arbòria corresponent a l'ecosistema d'aquesta zona.
Dos. Aquesta qualificació podrà estendre's a les àrees immediates de cotes inferiors quan sigui necessari per a la protecció contra l'erosió o l'esllavissament d'allaus de neu, o ho aconselli la fragilitat dels ecosistemes.
Article quart. Delimitació perimetral
U. El Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación o les Comunitats Autònomes, en l'àmbit de les seves respectives competències, podran procedir a la delimitació perimetral de les superfícies en les quals concorrin les característiques assenyalades en els articles segon i tercer d'aquesta Llei, als efectes de la posterior declaració de zona d'agricultura de muntanya i àrees d'alta muntanya.
Dos. La concurrència dels supòsits contemplats en l'article segon no implicarà per si sola el dret al reconeixement dels beneficis que aquesta Llei estableix, que només seran d'aplicació a aquells territoris que hagin assolit la seva qualificació com a zones d'agricultura de muntanya.
Tres. L'Estat i les Comunitats Autònomes, en l'àmbit de les seves respectives competències, determinaran les prioritats per a l'aplicació dels beneficis d'aquesta Llei.
Article cinquè. Competències del Govern
Correspon al Govern:
a) Aprovar les declaracions de zona d'agricultura de muntanya en tot el territori nacional, als efectes de l'aplicació de tots o part dels beneficis d'aquesta Llei.
b) Aprovar simultàniament a la declaració de zona i executar els programes d'ordenació i promoció de recursos agraris de muntanya, quan afectin territoris de diferents Comunitats Autònomes, o d'aquelles que no hagin assumit aquestes competències.
c) Aprovar les revisions dels programes d'ordenació i programació de recursos agraris de muntanya en els supòsits als quals es refereix el paràgraf anterior.
d) Aprovar tots els extrems dels programes d'ordenació i promoció de recursos agraris de muntanya que originin despeses amb càrrec als Pressupostos Generals de l'Estat o amb càrrec als recursos exteriors obtinguts a través de l'Estat, així com les revisions d'aquests extrems.
Article sisè. Competències del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Sense perjudici de les altres competències que ja tingui atribuïdes, al Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación li correspon:
a) Aprovar les Ordenances per a l'ús de les zones d'agricultura de muntanya.
b) Crear i portar el Registre Especial d'Associacions de Muntanya, al qual es refereix l'article dissetè d'aquesta Llei.
CAPÍTOL II. Programes d'ordenació i promoció de recursos agraris de muntanya
Article setè. Aplicació de la Llei mitjançant programes
L'aplicació de la present Llei s'efectuarà bàsicament a través dels corresponents programes d'ordenació i promoció dels recursos agraris de muntanya.
Article vuitè. Contingut dels programes d'ordenació i promoció
Els programes d'ordenació i promoció de recursos agraris de muntanya contindran almenys les accions i mesures següents:
U. D'ordenació, recuperació, ús i defensa:
a) Les necessàries per a la defensa, conservació i restauració del medi físic de paisatge i, en especial, dels espais naturals protegits, així com dels declarats d'utilitat pública.
b) La qualificació de les terres segons la seva vocació, ús i destinació, i mesures que assegurin la continuïtat de l'ús assignat, i la determinació, si escau, de les àrees d'alta muntanya. A aquests efectes determinarà els terrenys agrícoles susceptibles de mecanització, que seran qualificats pels organismes competents com a sòl no urbanitzable de protecció especial, llevat que el propi planejament justifiqui una altra qualificació diferent. Les directrius a les quals ha d'ajustar-se la seva utilització per a la persistència dels recursos naturals renovables.
c) Les de defensa de les activitats agrícoles, forestals i ramaderes contra incidències negatives de l'exterior, així com els treballs necessaris per aminorar el risc d'incendi a les àrees forestals.
d) Les de conservació dels sòls agrícoles i forestals amb la finalitat de mantenir la seva capacitat productiva, combatent l'erosió i els efectes de la torrencialitat i allaus de neu.
e) Les de protecció de la flora, de la fauna, de les formacions rocoses i de les aigües, que es coordinaran amb les activitats a desenvolupar a la zona.
f) Les d'ordenació tècnica dels prats i ús de les seves instal·lacions en harmonia amb les zones arbrades, amb l'objecte d'aconseguir el seu millor aprofitament.
g) Les de manteniment i ampliació de les àrees arbrades, procurant la reintroducció d'espècies autòctones.
Dos. De promoció i protecció:
a) Les de determinació de les obres d'interès general necessàries per millorar les activitats agrícoles, pecuàries o forestals i per facilitar l'ús del terreny rústic, respectant degudament el medi natural.
b) Les de foment i selecció de la ramaderia lligada a la terra i de l'apicultura d'acord amb les peculiaritats de les diferents zones.
c) Les de foment de les denominacions d'origen per als productes d'alta qualitat de la muntanya.
d) Les de foment dels regadius, procurant que en les concessions hidroelèctriques atorgades a partir de la vigència de la present Llei es pugui fer compatible l'aprofitament energètic amb el regadiu.
e) Les de foment i protecció de cooperatives agropecuàries i de les diverses formes d'agricultura de grup i de les Comunitats veïnals tradicionals.
f) Les de foment de les possibles activitats turístiques i recreatives que facilitin en la mesura possible el manteniment i millora de les activitats econòmiques tradicionals, dins dels límits assenyalats en la present Llei; de la petita i mitjana indústria; de l'artesania familiar; del desenvolupament de vacances a cases de pagès; d'explotacions d'aigües mineromedícinals, aqüicultura i de l'abastament d'indústries agràries.
g) Les de protecció de l'habitatge i de l'arquitectura rural.
Tres. Altres mesures o accions:
a) La determinació de les necessitats de formació professional i de capacitació i extensió agrària per a les activitats de muntanya.
b) Les de coordinació precises perquè les futures edificacions, nuclis turístics o recreatius i obres d'infraestructura, especialment comunicacions, en harmonia amb el paisatge i els usos del sòl, no perjudiquin el medi natural i permetin la protecció dels tipus tradicionals d'arquitectura rural.
c) Les de creació dels instruments de cooperació entre els diversos ministeris i ens territorials per a l'execució d'obres d'infraestructura i la prestació dels serveis d'interès general de la zona amb atenció prioritària als sanitaris, educatius, culturals i, en general, als que promoguin unes condicions de vida digna.
Article novè. Protecció especial de les àrees d'alta muntanya
Per a les àrees d'alta muntanya es dictaran mesures protectores especials. No podrà atorgar-se llicència per a la construcció en elles de qualsevol tipus d'edificacions sense que la Comissió a la qual es refereix l'article vint-i-quatrè declari prèviament el seu interès general. En particular, serà objecte de protecció la utilització i l'aprofitament racional dels prats.
CAPÍTOL III. Elaboració, desenvolupament i execució dels programes d'ordenació i promoció de recursos agraris de muntanya
Article desè. Participació en l'elaboració dels programes
U. En l'elaboració dels programes regulats en els articles anteriors participaran totes les Entitats Territorials afectades, havent de ser escoltades, en període d'informació pública, les Associacions de Muntanya i persones interessades.
Dos. En l'expedient haurà de constar el tràmit de posada de manifest a les Associacions de Muntanya de la zona i en la resolució aprovadora hauran de tenir-se en compte expressament, en un sentit o en un altre, les al·legacions d'aquelles.
Article onzè. Execució per les Administracions Públiques
Les Administracions Públiques executaran, d'acord amb el que disposa el present capítol, les accions de les seves respectives competències previstes en els programes als quals es refereix el capítol anterior, i dotaran les zones d'agricultura de muntanya d'obres d'infraestructura i de serveis bàsics, dins dels límits i segons els requisits previstos en aquests programes i d'acord amb les consignacions pressupostàries existents.
Article dotzè. Obres i serveis prioritaris
Entre les obres d'infraestructura i de serveis bàsics als quals es refereix l'article anterior, tindran caràcter prioritari les següents:
a) Els abastaments d'aigua potable i la seva depuració, l'electrificació rural, la pavimentació dels nuclis de població i la construcció de la infraestructura necessària per a les comunicacions de la zona amb l'exterior.
b) Construcció i millora dels camins rurals precisos per a una adequada explotació de l'agricultura i la ramaderia de la zona.
c) L'execució de les obres de regadiu, de regulació de les aigües per a aquesta finalitat, de desguassos o de millora permanent previstes en els programes d'ordenació i de promoció per a les terres classificades com d'ús agrícola.
d) La realització d'instal·lacions ramaderes i construccions rurals que estimulin fórmules comunitàries per a la viabilitat de les explotacions agràries d'interès per a la zona.
e) La creació i regeneració de prats, quan la ramaderia de la zona, considerada preferentment en règim extensiu, ho precisi.
f) L'execució dels treballs de restauració i millora dels sòls sotmesos a un procés de deterioració, així com la d'aquells que tinguin per finalitat la conservació de les conques hidrogràfiques i la protecció d'enclaus destinats a l'agricultura i la ramaderia, de manera que es tendeixi a l'ús òptim del sòl i a l'eliminació de l'erosió.
g) Les accions precises per augmentar l'àrea arbrada, en especial la composta per espècies autòctones, i les complementàries per a la seva millor conservació, utilització i per obtenir boscos de menor combustibilitat. Quan es realitzin tals accions en muntanyes incloses al Catàleg dels de Utilitat Pública, no caldrà la seva prèvia adquisició per l'Estat o la fixació de la seva participació en les masses creades.
h) Les accions i treballs necessaris per adequar les àrees que hagin de ser destinades a activitats recreatives i socioculturals, previ conveni o expropiació si escau.
i) El desenvolupament cultural, educatiu i professional, la dotació d'habitatges, l'assistència sanitària, l'animació rural i les restants condicions de vida que precisa la població de muntanya.
Article tretzè. Declaració d'utilitat pública
L'aprovació de les accions que desenvolupin els programes i que es refereixin a millores de l'espai físic, infraestructura o serveis, implicarà la declaració d'utilitat pública als efectes d'expropiació forçosa i urgència de l'ocupació i a qualsevol altre previst legalment.
Article catorzè. Consideració de la generació d'ocupació
Les Administracions Públiques tindran especialment en compte, en el moment de la distribució de les inversions, la capacitat de les accions contemplades en el present capítol per generar ocupació, sobretot la orientada a l'assentament de la població.
CAPÍTOL IV. Associacions de Muntanya
Article quinzè. Constitució de les Associacions de Muntanya
U. Els interessats o afectats directament o indirectament per la present Llei podran promoure la constitució d'Associacions de Muntanya de la zona respectiva d'acord amb la legislació general d'Associacions civils. El seu objecte serà servir de cauce de participació, com a associacions sense ànim de lucre, en el compliment dels objectius que la present Llei estableix per a les zones d'agricultura de muntanya.
Dos. Les Administracions Públiques podran fomentar la constitució d'aquest tipus d'Associacions i facilitar per a això, si fos precís, l'assistència tècnica a les que ho sol·licitin. Les Associacions existents en el moment de l'entrada en vigor de la Llei, amb objectius similars o anàlegs als previstos en l'apartat anterior, seran reconegudes als fins indicats.
Article setzè. Participació de les Associacions de Muntanya
U. Amb independència que la representació i defensa dels interessos econòmics i professionals pugui portar-se a efecte a través de les corresponents Entitats, les Associacions de Muntanya, un cop reconegudes legalment, podran participar, en la forma prevista en l'article desè, en l'elaboració dels programes als quals es refereix el capítol II d'aquesta Llei.
Dos. Igualment, les Associacions de Muntanya reconegudes legalment podran participar en la forma que reglamentàriament es determini, en el desenvolupament i execució dels programes esmentats, podent en tot moment sol·licitar a les Administracions Públiques informació sobre l'estat d'aquests programes, que aquelles estan obligades a facilitar. Tot això sense perjudici de les iniciatives o suggeriments que estimin oportú presentar.
Article dissetè. Inscripció en el Registre Especial
Un cop complimentats els requisits registrals exigits per la legislació general d'Associacions, les de Muntanya s'inscriuran en el Registre especial al qual es refereix l'article sisè, b). Aquest Registre serà objecte de regulació reglamentària i, a partir de la seva inscripció en ell, les Associacions podran exercitar les facultats de participació que els reconeix aquest capítol.
CAPÍTOL V. Ajuts i beneficis generals
Article divuitè. Finançament de les indemnitzacions i obres
L'Administració de l'Estat i les de les Comunitats Autònomes, així com la de les Províncies, Municipis i altres Ens Locals que comptin en els seus territoris amb zones d'agricultura de muntanya, finançaran d'acord amb les seves possibilitats pressupostàries les indemnitzacions i l'execució de les obres, accions i serveis previstos en els programes d'ordenació i promoció que els corresponguin.
Article dinovè. Indemnitzacions per factors naturals
U. Les indemnitzacions tindran com a finalitat compensar els factors naturals que incideixen negativament en el rendiment de les explotacions agràries situades en zones d'agricultura de muntanya i només es podran concedir a qui compleixi les condicions següents:
a) Ser titulars d'explotacions agràries, familiars o comunitàries.
b) Residir a la zona o en algun dels municipis limítrofes.
c) Dedicar al cultiu agrícola o forestal, dins de la zona, una superfície d'almenys dues hectàrees o mantenir-hi una explotació ramadera lligada a la terra amb un mínim de dues unitats de bestiar major (UBM) o el seu equivalent, en les condicions mínimes d'explotació que determinin els programes.
d) Continuar aquestes activitats almenys durant cinc anys, llevat de cas de força major, expropiació forçosa i transmissió per causa d'utilitat pública.
Dos. La quantia de les indemnitzacions a càrrec de l'Estat es fixarà anualment pel Govern i els seus imports unitaris seran iguals per a totes les zones d'agricultura de muntanya.
Tres. L'import de les indemnitzacions a les quals es refereix aquest article podrà ser satisfet per l'Estat i les Comunitats Autònomes afectades en la proporció que s'estableixi, i que serà igual per a tot el territori nacional.
Article vintè. Ajuts tècnics, subvencions i crèdits
U. L'Administració Pública estatal o autonòmica facilitarà als titulars d'explotacions agràries que reuneixin els requisits de l'article anterior, ajuda tècnica, subvencions i crèdits amb caràcter preferent en les condicions més favorables d'interès, terminis de carència i amortització, que es determinaran reglamentàriament, quan realitzin accions de millora previstes en el programa i encaminades a aconseguir o mantenir la seva viabilitat econòmica o a protegir el medi físic.
Dos. Així mateix podran atorgar-se subvencions i crèdits en les condicions més favorables als titulars de petites o mitjanes indústries i d'activitats artesanals o recreatives de caràcter individual, familiar o comunitari, situades o que puguin situar-se en zones d'agricultura de muntanya.
Article vint-i-unè. Exempcions i bonificacions fiscals
L'Administració de l'Estat i, si escau, l'Autonòmica o la Local podran reconèixer a les empreses i activitats als quals es refereixen els articles anteriors les exempcions, bonificacions i reduccions fiscals previstes en les Lleis reguladores dels diferents tributs en el seu grau més favorable.
Article vint-i-dosè. Convenis de repoblació amb espècies de creixement lent
En els convenis de repoblació amb espècies de creixement lent que es portin a efecte entre les Administracions Públiques i Entitats o particulars en zones d'agricultura de muntanya es podrà comptabilitzar en concepte de subvenció fins al vuitanta-cinc per cent de la despesa. La diferència entre el percentatge que es determini en concepte de subvenció i el total de la inversió es comptabilitzarà com a avançament reintegrable amb interès simple del vint-i-cinc per cent del legal en els termes que estableixi cada conveni.
Article vint-i-tresè. Beneficis complementaris per a explotacions en zones de muntanya
U. Els beneficis que la legislació vigent reconeix a les activitats d'ordenació d'explotacions podran complementar-se quan aquestes es realitzin en zones d'agricultura de muntanya amb els següents:
a) En les peticions d'ajuda per a capitalització de les explotacions agràries, els seus titulars podran incorporar als programes que presentin per a la determinació de la seva viabilitat econòmica les rendes de les activitats turístiques o artesanals que es realitzin en la pròpia explotació, amb un límit que es determinarà reglamentàriament.
b) Les subvencions que es concedeixi per a inversions agràries seran les mateixes que les actualment autoritzades en la legislació sobre Comarques d'Ordenació d'Explotacions, podent, a més, concedir-se préstecs en iguals condicions.
c) Les subvencions per a obres d'equipament, millora de serveis o modernització de l'hàbitat rural, així com les que es concedeixi amb destinació a la creació o millora de centres culturals, socials o esportius, podran assolir fins al quaranta per cent del pressupost aprovat.
Dos. Per poder acollir-se als beneficis o auxilis contemplats en aquest article les persones que ho sol·licitin hauran de romandre a l'explotació durant sis anys com a mínim.
Tres. Els terminis de vigència dels beneficis atorgats per aquestes activitats d'ordenació d'explotacions es determinaran pels programes d'ordenació i promoció, i podran ser superiors als establerts en les disposicions corresponents.
CAPÍTOL VI. De la coordinació administrativa i ordenances d'ús de les zones d'agricultura de muntanya
Article vint-i-quatrè. Comissió d'Agricultura de Muntanya
En el si del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación es constituirà una Comissió d'Agricultura de Muntanya, la composició de la qual es determinarà reglamentàriament i en la qual estaran representats els Departaments ministerials que participin en el desenvolupament i execució dels programes als quals es refereixen els capítols II i III, i les Comunitats Autònomes que ho sol·licitin i en el territori de les quals existeixin àrees susceptibles de ser declarades zones d'agricultura de muntanya.
Article vint-i-cinquè. Competències de la Comissió d'Agricultura de Muntanya
La Comissió a la qual es refereix l'article anterior tindrà les competències següents:
a) Elaborar i aprovar les seves normes de funcionament.
b) Establir els criteris als quals ha d'atenir-se la redacció dels programes als quals es refereix l'article vuitè d'aquesta Llei.
c) Coordinar l'actuació de les Administracions Públiques competents en el finançament, desenvolupament i execució dels programes que afectin diverses Comunitats Autònomes o territoris de règim comú.
d) Mediar en els conflictes que puguin sorgir entre les Entitats Territorials interessades amb motiu del desenvolupament o execució dels programes als quals es refereix el paràgraf anterior i resoldre'ls en cas de falta d'acord.
e) Fixar la política de prioritats per a la posada en pràctica dels programes d'acord amb els interessos de l'economia nacional, i declarar, si escau, com d'interès general, la construcció d'edificacions a les àrees d'alta muntanya.
f) Supervisar les inversions fetes amb càrrec als Pressupostos Generals de l'Estat.
g) Establir els criteris per a l'elaboració de les Ordenances per a l'ús de les zones d'agricultura de muntanya als quals es refereix l'article següent.
h) Quantes altres li delegui el Govern o es derivin dels acords o convenis d'aquest amb les Comunitats Autònomes.
Article vint-i-sisè. Ordenances per a l'ús de les zones d'agricultura de muntanya
U. Les Entitats Territorials interessades elaboraran, amb la participació de les Associacions de Muntanya, Cambres Agràries, Sindicats i Organitzacions Empresarials i amb l'assessorament dels serveis tècnics competents, unes «Ordenances per a l'ús de les zones d'agricultura de muntanya», que seran aprovades pel Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, previ informe de la Comissió a la qual es refereix l'article vint-i-quatrè.
Dos. Les Ordenances per a l'ús de les zones d'agricultura de muntanya hauran de referir-se necessàriament a:
a) Les normes per a la utilització de les zones d'agricultura de muntanya.
b) Les limitacions a la recollida d'elements singulars de la muntanya no inclosos en els aprofitaments quan pugui perjudicar el medi natural.
c) Les infraccions, amb especial referència a la legislació vigent sobre protecció i utilització de la natura, la seva classificació, les sancions i procediment per imposar-les.
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
Primera. Constitució de la Comissió d'Agricultura de Muntanya. El Govern constituirà en el termini d'un any, a partir de l'aprovació d'aquesta Llei, la Comissió d'Agricultura de Muntanya a la qual es refereix l'article vint-i-quatrè de la present Llei.
Segona. Manteniment de serveis i equipaments. A partir de l'entrada en vigor de la present Llei i fins que no es desenvolupi el mandat de l'article cent trenta, dos, de la Constitució, no es realitzaran reestructuracions de serveis i equipaments que suposin una supressió o disminució de personal o mitjans (Escoles, Metges, transports públics, etc.).
DISPOSICIÓ ADDICIONAL
Els preceptes continguts en els articles segon, u; tercer, cinquè, vuitè, dinovè i vint-i-tresè d'aquesta Llei són d'aplicació general d'acord amb el que disposa l'article cent quaranta-nou, u, vint-i-tres de la Constitució. Les Comunitats Autònomes podran establir les regles addicionals de desenvolupament dins de les seves competències, però sense elevar o reduir els paràmetres, criteris o percentatges en ells establerts, ni afectar els beneficis, ajuts i programes que provinguin a través de l'Administració Central de l'Estat, amb la salvedad del que disposa l'article segon, dos.
DISPOSICIÓ FINAL
El que s'estableix en la present Llei s'entén sense perjudici del que preveuen la legislació urbanística i la d'espais naturals protegits, en la mesura en que siguin aplicables.
Font i provença
Títol original: Ley 25/1982, de 30 de junio, de agricultura de montaña. Traduït de l'original en castellà per la redacció de plet.cat.
Versió de la traducció: 1 · · font: legalize-es (commit d8371db98c, hash eaea675975c5).
Aquesta és una traducció no oficial amb finalitat informativa. No és assessorament jurídic ni el text oficial. Comprova sempre la versió oficial vigent a les fonts enllaçades abans de prendre decisions.